instância portugalština

žádost, prosba, petice

Význam instância význam

Co v portugalštině znamená instância?

instância

iminência insistência  Elias orou com instância para que não chovesse sobre a terra. pedido insistente (Direito⚠) nível de autoridade de uma instituição judiciária (Informática⚠) cada objeto de uma determinada classe que é criado durante a execução de um programa

Překlad instância překlad

Jak z portugalštiny přeložit instância?

instância portugalština » čeština

žádost prosba petice instance poptávka

Příklady instância příklady

Jak se v portugalštině používá instância?

Citáty z filmových titulků

Inglaterra! se aprecias a nossa estima, não acolhas com frieza a nossa ordem soberana, e esta instância exige a morte imediata de Hamlet.
Anglie, pokud mou přízeň ctíš, ač stále jizvy máš po našem meči, žádám tě, ihned poprav Hamleta.
Finja temor. Não deixeis que vos fale senão depois de forte instância.
Dejte se prosit a pak teprv mluvte.
Em última instância, sim.
Nakonec ano.
Em terceira instância, poderiam te desterrar durante dois anos.
Pan Pastor mě ale přesto nemůže vypudit z říše boží.
Mas a verdadeira liberdade, em primeira instância, é quando não há objetivos.
Ale svobodný je člověk teprve tehdy, když nemá svůj cíl.
Quando isto for para instância superior não te quero aqui.
Záznam půjde k odvolacímu soudu. Nechci vás tam mít.
És uma grande pessoa, Sr. Baguins. apreciu-te muito mas em última instância, é só um indivíduo num mundo enorme.
Jsi velmi znamenitý hobit, pane Pytlíku. A získal jsi můj obdiv ale jsi pouze malý chlapík tohoto velkého světa.
Experiências, factos, a verdade em última instância.
Experimenty, fakta, pravda nejvyššího řádu.
Cuida tu mesmo dos negócios. Em última instância, dirija-se a Mr Talmann.
Musíte si vystačit sám nebo poproste pana Talmanna.
Compreendemos que elas são algo de muito agradável, mas, em última instância, pouco importantes.
Víme, že žena, je věc velice příjemná, ale v podstatě málo užitečná.
Quero que todos saibam em primeira instância, que irei basear a administração de todo o plano de energia inteiramente no parecer do Dr. Meinheimer.
Chci, abyste se jako první dozvěděli, že založím veškerou energetickou politiku své vlády na doporučeních Dr Meinheimera.
Cada instância é punível por...uma multa de 10.000 dólares.
Každý případ postižitelný. Pokutou 10 000 dolarů.
Esta é a primeira instância da operação dele neste país.
Toto je poprvé, co operuje v této zemi.
Como procurador do Estado, cabia-lhe decidir em última instância. -.quem seria indiciado.
Ale jako státní prokurátor, jste vy měl poslední slovo ohledně toho kdo bude obžalován a kdo ne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nos dois lugares, testemunhei em primeira mão o impacto devastador do vírus: sofrimento, medo, desespero e, em última instância, morte.
Na obou místech jsem byl přímým svědkem drtivého efektu viru: utrpení, strach, zoufalství a nakonec smrt.

Možná hledáte...