inferior portugalština

spodní, podřadný

Význam inferior význam

Co v portugalštině znamená inferior?

inferior

de qualidade ou valor mais baixo

Překlad inferior překlad

Jak z portugalštiny přeložit inferior?

inferior portugalština » čeština

spodní podřadný

Příklady inferior příklady

Jak se v portugalštině používá inferior?

Citáty z filmových titulků

Não és um ser inferior, guiada pelas emoções. confundida pelo amor e pela moralidade.
Nejsi nízká bytost ovládaná emocemi, zmatená láskou a morálkou.
Esse jogo é inferior à honra.
Takováto přízemní hra uráží moji důstojnost.
Krantz, apresente-se ao Sgt. Schiller junto ao portão inferior.
Krantzi, hlaste se u dolní brány u seržanta Schillera.
Fazê-lo sentir-se inferior a você.
Jinými slovy: musí se cítit méněcenný.
Você ficará por cima, e assim ele estará sempre em posição inferior.
V každé pozici musí být pod vámi.
O Ivor. ficou debaixo de um vagão, na galeria inferior.
Ivor. spadl pod vozík, na dolním patře.
Ele estava na galeria inferior.
Byl na spodním patře.
Não quer ser tocado por uma raça inferior.
Nechce, aby se ho dotýkala nižší rasa.
Apesar da sua bondade, troca-o por outro de inferior condição se esse alguém for mais atraente, digamos.
I když je laskavý, dá přednost někomu horších kvalit, pokud je ten muž, jak to říci. atraktivnější.
Uns acham que é um meio inferior de expressão.
Někdo si myslí, že je to druhořadý způsob tvůrčího vyjádření.
Falo sempre a sério. Quem decide que um ser humano é inferior e, logo, digno de ser morto?
Kdo pak rozhodne, zda je lidská bytost méněcenná, a tudíž vhodná oběť?
Que direito tinhas de considerar aquele rapaz inferior e, logo, passível de ser morto?
Jakým právem ses rozhodl, že ten chlapec byl méněcenný, a proto mohl být zabit?
Era possível que se lembrassem de mim, mas achei pouco provável, já que os empregados das lojas eram vistos como uma raça inferior.
Bylo možné, že si mě mohl pamatovat. ale domníval jsem se. že prodavači jsou považováni za podřadnou rasu. která se nikdy nevynoří na druhé straně pultu.
Pertence a uma classe inferior à tua e isso enche-o de raiva.
Vzal si do hlavy, že ho všichni nenávidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As crianças morreram porque os funcionários locais corruptos permitiram que os empreiteiros enriquecessem com a utilização de materiais de construção de qualidade inferior.
Žáci zemřeli proto, že zkorumpovaní místní úředníci dovolili stavitelům, aby použili podřadné stavební materiály a tím se obohatili.
Nos EUA, os degraus da escada estão mais distantes do que noutros lugares e a distância entre a parte superior e a parte inferior é maior.
V USA jsou jednotlivé příčky tohoto žebříku dál od sebe než jinde a vzdálenost od nejnižší k nejvyšší příčce je větší.
Por outro lado, a igualdade de emissões anuais per capita é baseada num princípio que pelo menos tem a pretensão de ser considerado justo e tem um coeficiente de Gini inferior a 0,4.
Na druhé straně princip rovných ročních emisí na obyvatele je založený na logice, která má přinejmenším nárok pokládat se za spravedlivou, a vykazuje Giniho koeficient nižší než 0,4.
Em todo o mundo, o número de mulheres profissionalmente activas continua a ser muito inferior ao dos homens; apenas cerca de metade das mulheres em idade activa está empregada.
Počet žen zapojených do pracovních sil zůstává po celém světě hluboko pod počtem mužů; zaměstnaná je jen asi polovina žen v produktivním věku.
Contudo, os Americanos têm uma expectativa de vida inferior, em três anos completos, à dos Franceses.
Přesto mohou Američané očekávat, že budou žít o plné tři roky kratší dobu než Francouzi.
O rendimento mediano de um trabalhador masculino a tempo inteiro é inferior ao que era há 40 anos.
Střední příjem zaměstnance mužského pohlaví pracujícího na plný úvazek je nižší než před 40 lety.
O comércio de medicamentos de qualidade inferior também debilita os frágeis sistemas de saúde pública nos países pobres.
Obchod s méně kvalitními léky zároveň podkopává křehké systémy veřejného zdravotnictví v chudých zemích.
A perícia e os equipamentos técnicos necessários para detectar produtos de qualidade inferior estão geralmente fora do alcance financeiro de muitos países em desenvolvimento.
Technická kvalifikace a vybavení potřebné k detekci nekvalitních produktů jsou obvykle mimo finanční možnosti řady rozvojových zemí.
A ameaça ao prestígio internacional dos EUA é real, mas, cegos por ele, os norte-americanos acreditam que ainda estão em posição deserem condescendentes coma China, como fariam com uma potência inferior.
Ohrožení mezinárodního postavení Ameriky je reálné, avšak zaslepení Američané věří, že jsou stále v situaci, kdy mohou na Čínu pohlížet svrchu jako na podřadnější mocnost.
O PRJ aspira ser um partido dirigente, ou pelo menos ter uma forte influência na política japonesa, mas a sua agenda é quase exclusivamente interna e padece de uma escassez de talento inferior ao de Hashimoto.
JRP aspiruje na to, aby byla vládnoucí stranou nebo přinejmenším jazýčkem na vahách japonské politiky, avšak její agenda je téměř výlučně domácí, a pod Hašimotem navíc strana trpí nedostatkem talentovaných osobností.
O clima de ódio e de suspeição mútua destes dois países não era inferior nem menos profundo do que o que aflige o Mediterrâneo Oriental.
Vzájemná nenávist a podezíravost těchto zemí nebyla o nic méně hořká a hluboce zakořeněná než současná nevraživost ve východním Středomoří.
De que outra forma se pode explicar a capacidade da Zâmbia de fixar uma taxa que era inferior ao rendimento numa emissão de obrigações espanholas, mesmo que a notação de risco de crédito de Espanha seja quatro graus mais elevada?
Jak jinak lze vysvětlit schopnost Zambie zafixovat si nižší sazbu, než kolik činí výnos z emise španělských dluhopisů, přestože úvěrový rating Španělska stojí o čtyři stupně výše?
Se investirmos agora em nutrição e na melhoria da segurança alimentar, em 2020 poderemos retirar da pobreza 50 milhões de pessoas, evitar o nanismo de 20 milhões de crianças com idade inferior a cinco anos e salvar 1,7 milhões de vidas.
Investujeme-li dnes do výživy a zlepšení potravinové bezpečnosti, do roku 2020 dokážeme vytáhnout z chudoby 50 milionů lidí, předejít zakrnělosti u 20 milionů dětí ve věku do pěti let a zachránit 1,7 milionu životů.
Não riríamos (talvez em privado, para evitarmos ser mal-educados) de alguém que paga mais de 200 vezes o que pagamos, e acaba com um produto inferior?
Nevysmáli byste se (ve snaze nebýt neslušní snad mezi čtyřma očima) někomu, kdo zaplatí víc než 200krát tolik co vy a nakonec má horší výrobek?

Možná hledáte...