instável portugalština

nestálý, labilní

Význam instável význam

Co v portugalštině znamená instável?

instável

não estável movediço inconstante que desaparece facilmente

Překlad instável překlad

Jak z portugalštiny přeložit instável?

instável portugalština » čeština

nestálý labilní vratký proměnlivý nestabilní měnivý

Příklady instável příklady

Jak se v portugalštině používá instável?

Citáty z filmových titulků

Ele está a comportar-se de maneira instável.
Chová se nevyzpytatelně.
A pista está muito instável.
Paluba se silně kymácí.
Quando o encontram, têm de aterrar numa pista instável.
Až ji najdou, musí přistát na její kymácející se palubě.
O capitão está instável, mas aquilo vai passar-lhe.
Kapitán je na hromadě, ale brzy se vzpamatuje.
Que novas, que novas haveis neste nosso instável reino?
Co nového je v našem vratkém státě?
Tornei-me dura, instável e cruel.
Jsem zlá, krutá a šílená vzteky.
Ele está instável.
Teď je labilní.
O comboio está um pouco instável.
Ten vlak je trochu nestabilní.
Sei que está lá escrito que eu sou um instável psicomotor com tendências perversas.
Jsem labilní psychotické individuum s perverzními sklony.
Muito instável e perigoso.
Jsou velice citlivé.
O que é interessante é que em todos os casos temos uma mãe instável e não há sinais de um pai.
Zajímavé je, že v každém případě je tu labilní matka a žádné stopy po otci.
Queres dizer que estou mais à vontade aqui entre os pássaros e as flores e o vento que passa pelas árvores como um mar instável?
Říkáš, že tady jsem víc doma, mezi ptáky, květinami a větrem vanoucím mezi stromy jako nepokojné moře?
É mais instável, ténue, como um conjunto de gases.
Je to spíš nestabilní, pohyblivé, jako seskupení plynů.
Obviamente muito instável, Capitão. Isto podia ser uma descoberta de alguma importância.
Očividně není moc stabilní materiál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A autoridade papal encontra-se em terreno instável, sobretudo no Ocidente, relativamente secular.
Papežská autorita stojí na vratkých základech, zejména na poměrně sekulárním Západě.
Falar de preocupações e de escrúpulos morais é pisar um terreno desconfortável e instável.
Řeči o starostlivosti a morálních zábranách představují nepohodlný a nestabilní terén.
Duas questões - para além da instável economia global - são especialmente importantes para a cimeira do G-8.
Pro summit G8 jsou kromě vratké globální ekonomiky obzvlášť důležitá dvě témata.
Estes lamentáveis - e em última análise desastrosos - acontecimentos criaram uma fundação instável num país estratégico no centro de uma região do mundo altamente problemática, ainda que vital.
Tyto nešťastné - a vposledku katastrofální - události položily nestabilní základy ve strategické zemi nacházející se v jádru značně problémového, ale přesto životně důležitého regionu.
Mas a crença de que os EUA são o único país virtuoso, o único farol de luz num mundo escuro e instável, continua a moldar a visão do mundo de muitos norte-americanos.
Světonázor mnoha Američanů však dál utváří přesvědčení, že Amerika je jedinou ctnostnou zemí, jediným majákem světla v temném a nestabilním světě.
O Bahrein permanece um foco de conflito; o Iraque é profundamente instável; e o conflito latente entre o Irão e Israel pode explodir a qualquer altura.
Bahrajn je nadále sudem prachu, Irák je hluboce nestabilní a doutnající konflikt mezi Íránem a Izraelem může v kterémkoliv okamžiku vzplanout naplno.

Možná hledáte...