jéje | jez | jež | jev

její čeština

Překlad její portugalsky

Jak se portugalsky řekne její?

její čeština » portugalština

seu dela sua o seu o dela a sua a dela

Příklady její portugalsky v příkladech

Jak přeložit její do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byla neskutečně sexy, takže jsem si její příchod představil takhle.
Ela era muito gostosa, então primeiro tinha que vê-la.
Její úsměv byl nakažlivý.
Tinha o sorriso mais contagiante.
Jenom si říkám, co je teď s její postelí?
E eu interroguei-me o que irá acontecer com a cama dela.
Můj bože, podívejte se na její paži.
Oh, meu Deus, olha para o braço dela.
Podívejte na její paži.
Olha para o braço dela.
Od její smrti nepromluvil.
Não fala desde que ela morreu.
Nevíš, co je to láska, co je to manželství, jaké je, když vychováváš dítě s milovanou ženou, a už vůbec netušíš, jak bolestivá je její ztráta.
Não sabes o que é estar apaixonado. Estar casado. Criar um filho com a mulher que amas.
Vyklízel jsem jí skříň, vyklízel jsem jí koupelnu, vyhodil jsem její chránič na zuby.
Eu tive de esvaziar o armário dela. O quarto de banho dela. Deitar fora o aparelho dos dentes dela.
Thalidomid nijak neovlivnil její mozek.
A Talidomida não fez nada ao seu cérebro.
Zatímco se během odpočinku snažíme probírat méně podstatné záležitosti, snad bych se mohla zeptat sestry Franklinové na účel její manikúry?
Entretanto, como tentamos discutir assuntos mais leves durante a recreação, talvez possa perguntar à enfermeira Franklin o propósito da sua 'manicure'?
Policie nehodu vyšetřuje a její auto bylo do odvolání zadrženo.
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
A pokud je nenecháme to zkusit a vylepšit ji, tak její život skončí dřív, než vůbec začal!
E se nós não deixarmos que o tentem, então a vida dela acaba, antes mesmo de começar!
Je to pro její vlastní dobro, Belindo.
É para o bem dela, Belinda.
Její otec ji nikdy nebyl navštívit.
O pai nunca sequer a foi visitar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její přerozdělovací efekt je v důsledku toho skromný.
Em consequência, os seus efeitos em termos de redistribuição são modestos.
Bez přesných dat nebude možné hodnotit příští rozvojovou agendu mezinárodního společenství, ať už jsou její podrobnosti jakékoli.
Sem dados precisos, não será possível avaliar a próxima agenda de desenvolvimento da comunidade internacional, independentemente das suas particularidades.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Embora uma infância Americana média possa não ser a pior do mundo, a disparidade entre a riqueza do país e a condição das suas crianças não tem paralelo.
Je to proto, že Amerika v posledních desetiletích sleduje politickou agendu, která způsobuje divokou nerovnost její ekonomiky, takže nejzranitelnější segmenty společnosti stále více zaostávají.
Acontece porque a América adoptou nas últimas décadas uma agenda política que fez com que a sua economia se tornasse extremamente desigual, deixando os segmentos mais vulneráveis da sociedade cada vez mais para trás.
Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky, reformovali její školský a imigrační systém a realizovali dlouhodobou fiskální konsolidaci.
Os funcionários deverão deixar de lado motivos de curto prazo e a ortodoxia partidária para reforçar as envelhecidas infraestruturas da América, reformar os seus sistemas educativo e de imigração, e perseguir uma consolidação fiscal de longo prazo.
Přesto Obamova administrativa dál popírá, že středobodem její strategie je právě Čína.
E no entanto o governo Obama continua a negar que a China esteja no centro da sua estratégia.
Připusťme, že dokud bude určitá variace této dohody jedinou možností, plíživá územní expanze izraelského státu a demografická expanze izraelských Arabů budou nadále rozleptávat její základy.
Suponhamos que enquanto uma versão deste acordo for a única opção disponível, a contínua expansão física do estado Israelita e a expansão demográfica dos Árabes Israelitas continuarão a desgastar os seus alicerces.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
Os grupos liderados pela Al-Qaeda e por grupos extremistas salafistas nas forças rebeldes, tal como o Al-Nusra, provaram ser tão cruéis como o governo e os seus aliados, o representante iraniano Hezbollah e a Guarda Revolucionária do Irão.
Je však stále obtížnější ignorovat hrozící vodní krizi - zejména pro ty, kdo už dnes pociťují její následky.
No entanto, a crise hídrica iminente está a tornar-se cada vez mais difícil de ignorar, especialmente por parte de quem já sente os seus efeitos.
Vzhledem k tomu, že Indie má už dnes co dělat, aby svou populaci nakrmila, mohla by se její současná potravinová krize v nadcházejících desetiletích ještě podstatně zhoršit.
Como a Índia já se debate para alimentar a sua população, a sua actual crise alimentar poderá piorar significativamente nas próximas décadas.
Tím, že činí z přítomnosti těchto plavidel běžný úkaz, se Čína snaží vyvolat zdání, že její jurisdikce ve vodách kolem ostrovů je samozřejmá věc.
Ao fazer com que a presença destes barcos pareça normal, a China pretende estabelecer a sua jurisdição nas águas que rodeiam as ilhas como um facto consumado.
Japonsko je vyzrálou námořní demokracií a její volba blízkých partnerů by měla tuto skutečnost odrážet.
O Japão é uma democracia marítima madura e a sua escolha de parceiros próximos deve reflectir esse facto.
Dalším tématem, které může potenciálně zhoršit postavení PD, je její podpora nové daně z bohatství.
Outro aspecto com potencial para enfraquecer a posição do PD é o facto de o partido defender a aplicação de um novo imposto sobre a riqueza.
Elektrárna však nebyla konstruována na to, aby odolala čtrnáctimetrovým vlnám cunami, které se o necelou hodinu později přehnaly přes její ochrannou mořskou bariéru.
Mas as instalações não tinham sido concebidas para suportar as ondas tsunami de 14 metros de altura que, em menos de uma hora mais tarde, varreram o muro de protecção marítima.

Možná hledáte...