kombinace čeština

Překlad kombinace portugalsky

Jak se portugalsky řekne kombinace?

kombinace čeština » portugalština

mistura combinação

Příklady kombinace portugalsky v příkladech

Jak přeložit kombinace do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady jste. Zde je kombinace.
Oh, aqui está você.
Slonovina se zlatem, skvělá kombinace.
Marfim e ouro, um arranjo muito fino.
Je to velice zajímavá kombinace.
É uma combinação muito interessante.
Dr. Lee a vy ostatní, letecký lékař bývá popisován jako kombinace přísného poradce a otce zpovědníka.
Dr. Lee e todos vocês, senhores. Um médico de aviação foi descrito como uma mistura de mentor severo e de confessor.
Není to skvělá kombinace? - Opravdu skvělá.
Não é uma excelente combinação?
To je špatná kombinace, doktore.
É uma má combinação, Doc.
Zde je poslední model. Kombinace vodítka s náhubkem.
Este é o último modelo de trela e açaimo combinados.
Je to vynikající kombinace, slečno Prescottová.
Uma nobre combinação, Menina Prescott.
V jejich případě byla kombinace chybná.
No caso deles, a combinação estava errada.
Hledal jsem záznamy psychologických osobností, hledal jsem kombinace neobvyklých čísel v novinách, hledal jsem lidi kteří mají ve svém životě něco společného s paranormálními jevy.
Pesquisei os registos das associações psíquicas. as notícias antigas dos jornais, os relatórios de parapsicólogos. na esperança de encontrar pessoas que tivessem tido contacto com o sobrenatural.
Probíráme všechny třípísmenové kombinace.
Andamos a procurar as combinações de três letras.
A kombinace oválu, umožňuje dosahovat úžasné rychlosti.
E junto com a pista oval deve alcançar uma velocidade fenomenal.
Zjistíte, že je to účinná kombinace.
Verás que é uma combinação eficaz.
Nám známý život funguje na bázi nějaké kombinace sloučenin uhlíku.
A vida que conhecemos baseia-se na combinação de compostos de carbono.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Algumas inovações nas embalagens, talvez oferecendo ciclos completos de combinações adequadas de drogas, poderiam simplificar as decisões de tratamento.
Zrádná kombinace rozsáhlé chudoby, omezených lékařských zdrojů a přelidněných městských oblastí může být pro západní Afriku smrtelně nebezpečná.
A combinação perigosa de pobreza generalizada, recursos médicos escassos e zonas urbanas superpovoadas do oeste da África pode ser devastadoramente mortal.
Vznikla tedy silná kombinace společenského a hospodářského hněvu, podpořená zejména pocitem, že hlavní příčinou krize, která vypukla v roce 2008 a ohrožuje nás dodnes, byla přehnaná hamižnost finančníků a bankéřů.
Surgiu assim uma combinação poderosa da raiva social e económica, especialmente devido à convicção de que a ganância excessiva de financiadores e banqueiros era a principal causa da crise que surgiu em 2008 e que ainda hoje nos ameaça.
Jenže jak samotný problém, tak jeho zhoršování je odrazem toxické kombinace hluboce zakořeněného nepřátelství a vytrvalého přehlížení.
Mas tanto o problema, como o seu agravamento, reflectem uma combinação tóxica de hostilidade profunda e negligência persistente.
Kombinace nejvyššího počtu katolíků na světě s poklesem podílu náboženských přívrženců staví Františka před strategické dilema.
A combinação da maior percentagem de católicos do mundo, com o declínio da percentagem dos adeptos religiosos significa que Francisco está a enfrentar um dilema estratégico.

Možná hledáte...