kombinace čeština

Překlad kombinace rusky

Jak se rusky řekne kombinace?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kombinace rusky v příkladech

Jak přeložit kombinace do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zde je kombinace. Je to jasné?
Вот комбинация.
Slonovina se zlatem, skvělá kombinace.
Слоновая кость и золото. Хорошее сочетание.
Není to skvělá kombinace?
Это потрясающее сочетание.
Elán a krásné, statné tělo. Je to vynikající kombinace, slečno Prescottová.
Вы красивейшая из женщин, что я когда-либо встречал.
Probíráme všechny třípísmenové kombinace.
Однако, мы работаем над каждой возможной комбинацией этого с трехсимвольного кода.
Zjistíte, že je to účinná kombinace.
Ты поймешь, что это эффективное сочетание.
Smrtící kombinace.
Это не могло пойти на пользу.
Ano, zdá se to být jakoby takové šarlatánství, ovšem kombinace extrahované kapaliny z těchto dvou membrán, způsobí malé kouzlo.
Да, я знаю, что я что-то вроде шарлатана, но. комбинация этих двух мембранных жидкостей, немного за раз, должна сделать свое дело.
Nám známý život funguje na bázi nějaké kombinace sloučenin uhlíku.
Жизнь, как мы знаем, основана на комбинации угольных компонентов.
Je to kombinace vykřičníku s otazníkem.
Если приглядишься, увидишь, что восклицательный знак объединён с вопросительным.
Ty jsi bláznivej hipík. - Dobrá kombinace.
Ты просто хиппи.
To, co přitáhlo mého dědečka na ostrov, kromě štědrého zdroje výkonné pracovní síly, byla unikátní kombinace vulkanické půdy a teplého golfského proudu, který ji obklopoval.
Что привлекло моего деда к этому острову. кроме дешевой и здоровой рабочей силы. так это уникальная комбинация вулканической почвы. и теплый Гольфстрим, омывающий его.
Levá, pravá. Kombinace do obličeje! To je Apollo, jak ho známe.
Он снова в строю, пытается достать его.
No, je to zajímavá kombinace prvků, která z něho dělá. pěkně odolnou potvůrku.
Ну, вобщем, это очень интересная комбинация элементов которая делает его очень таким крепким сукиным сыном.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
Должен быть переломный момент, в который некая комбинация высоких налогов, более усиленного регулирования и враждебного политического климата заставляет финансовые фирмы перемещаться.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Инновационные упаковки, которые, например, обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств, могут упростить решения в лечении.
Nebo uvažme kombinace problémů, kupříkladu směšování těchto chemických škodlivin se vzdušnými pyly, což patrně zvyšuje počet výskytů astmatu.
Сюда же можно отнести различные комбинации: например, смешивание инфекционных химических соединений с пыльцой, переносимой по воздуху, что может привести к увеличению случаев астмы.
V Evropě hrozí, že toxická kombinace veřejného, bankovního a externího dluhu na periferii rozklíží eurozónu.
В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону.
To byla smrtonosná kombinace.
Такое сочетание оказалось смертельным.
Jediným způsobem jak zachovat politickou a společenskou harmonii je kombinace nezlomného klidu a odvážného experimentování.
Комбинация стального спокойного и смелого экспериментирования - это единственный путь, с помощью которого можно сохранить политическую и социальную гармонию.
Součástí receptu na dlouhodobý úspěch Číny je téměř jedinečná kombinace pragmatismu a vize.
Частичным объяснением продолжительного успеха Китая является свойственное ему почти уникальное сочетание прагматизма и видения.
Vítězství ve studené válce zajistila kombinace vojenské síly, která odstrašila sovětskou agresi, a přitažlivé síly západní kultury a myšlenek.
Холодная война была выиграна за счет совместного использования военной силы, которая сдерживала советскую агрессию, а также за счет привлекательной мощи западной культуры и идей.
Kombinace hluboké recese, globálních ekonomických zmatků a faktického zestátnění rozsáhlých částí finančního sektoru v nejrozvinutějších ekonomikách světa hluboce narušila rovnováhu mezi trhy a státy.
Комбинация глубокого экономического спада, глобальной экономической разрухи и эффективной национализации крупных пластов финансового сектора в развитых экономических системах мира сильно нарушила равновесие между рынками и государствами.
Naproti tomu kombinace eurobondů, plnohodnotného dluhového mechanismu, posílených pravomocí ECB, aby mohla působit jako věřitel poslední záchrany, a solidní ekonomické správy by se osvědčila.
Наоборот, сочетание еврооблигаций, полноценного долгового инструмента, расширенные полномочия ЕЦБ, чтобы он мог выступать в качестве кредитора последней инстанции, а также твердое экономическое руководство, будут работать.
Ty představují základní jednotku dědičnosti, a nejste-li jednovaječné dvojče, pak kombinace genů zděděná po rodičích je jedinečná pouze pro vás.
В генах хранится информация о наследственности, и, если вы не однояйцевые близнецы, то комбинация генов, унаследованных вами от родителей, является уникальной.
Kombinace klimatických změn, eroze biodiverzity a vyčerpávání přírodních zdrojů žene planetu k bodu zvratu, po jehož překročení se budou cíle typu trvale udržitelného rozvoje a snižování chudoby plnit hůře než kdykoliv předtím.
Сочетание изменения климата, сокращения биологического разнообразия и истощения природных ресурсов, движет планету к переломному моменту, за которым таких целей, как устойчивое развитие и сокращение бедности будет сложнее достичь, чем когда-либо.
Zrádná kombinace rozsáhlé chudoby, omezených lékařských zdrojů a přelidněných městských oblastí může být pro západní Afriku smrtelně nebezpečná.
Коварное сочетание широко распространенной бедности в Западной Африке, ее ограниченных медицинских ресурсов и густонаселенных городских районов может стать невероятно смертоносным.
Právě kombinace bankovní nejistoty, pomalého růstu a zvýšeného rizika podzaměstnanosti a příležitostného zaměstnávání způsobuje politickou slabost, která je dnes patrná ve Velké Británii, Španělsku, Itálii i jinde.
Действительно, сочетание банковской неуверенности, медленного роста и повышенного риска неполной и временной занятости создает политическую слабость, наблюдаемую сейчас в Соединенном Королевстве, Испании, Италии и других странах.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...