komunita čeština

Překlad komunita portugalsky

Jak se portugalsky řekne komunita?

komunita čeština » portugalština

comunidade Comunidade Colectividade

Příklady komunita portugalsky v příkladech

Jak přeložit komunita do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Uvědomte si, že komunita není dívčí třída.
Lembre-se, que uma comunidade não é uma classe de raparigas.
Nová komunita vytváří opravdové město ze stanů a náklaďáků a trailerů.
Uma nova comunidade está florescendo. Uma verdadeira cidade de tentas, camiões e caravanas.
A tato komunita je urážkou pro celý svět!
E esta comunidade é um insulto para o mundo!
Pochopte, pane Warde, Arkham je zvláštní komunita.
Entenda, Sr. Ward, que Arkham é uma comunidade estranha.
Jsme anarchisticko-syndikalistická komunita.
Somos uma comunidade anarco-sindicalista.
Jde o tajné operace, kterých se účastní zpravodajská komunita.
Era só para proteger as operações de sabotagem. ligadas à rede dos serviços secretos dos E. U. A.
Nemůžu zatím nikoho jmenovat, ale řekněme, že v jednom jižním státě existuje komunita důchodců, kteří sháněj na trku hokejovej tým.
Não posso dizer nomes, mas digamos apenas que há uma comunidade de cidadãos idosos num Estado do sul que quer comprar uma equipa de hóquei.
A to víc než kterákoli jiná komunita v této zemi.
Mais do que qualquer outra comunidade do país.
Celá tamní komunita skrývá pravdu o tom, co se skutečně stalo.
Toda a comunidade esconde a verdade do que se passou.
Jsem si jist, že naše komunita vás můžeme nějaký čas chránit dokonce i když způsobíte hodně problémů.
Tenho a certeza de que a nossa comunidade teria imenso trabalho para si, mesmo sabendo que vai trazer alguns sarilhos.
Chci dělat pořady, které reagují na to, co komunita potřebuje.
Quero fazer um programa em sintonia com a comunidade.
A vaše křesťanská komunita je komerčně konkurenceschopná.
E a sua comunidade cristã é comercialmente competitiva.
Je to komunita farmáčů.
É uma comunidade agricola.
Moc toho o vás nevím, pane Tojamura. Tohle je malá komunita. Jsem opatrný.
Sei tão pouco sobre si, Sr. Tojamura e estamos numa comunidade pequena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Armáda, bezpečnostní aparát i alawitská komunita stále režim pevně podporují.
O exército, o dispositivo de segurança, e a comunidade Alauíta ainda se apoiam solidamente.
Obvykle přitom tvrdí, že GM plodiny nejsou bezpečné - kteréžto stanovisko vědecká komunita v posledních dvou desetiletích striktně odmítla.
Tipicamente, afirmam que as colheitas GM são inseguras - uma posição categoricamente rejeitada pela comunidade científica desde há duas décadas.
V době, kdy epidemie stále sílí, se veřejně-zdravotnická komunita snaží nalézt účinnou reakci s využitím navýšení financí o 100 milionů dolarů na vyslání klinických pracovníků, epidemiologů a dalších expertů.
Com a epidemia ainda a crescer, a comunidade da saúde pública está a tentar montar uma resposta eficaz, usando um estímulo de financiamento de 100 milhões de dólares para distribuir médicos, epidemiologistas, e outros peritos.
A konečně by podnikatelská komunita měla využít svých řídicích schopností, marketingu, technologií, logistických kapacit a vlivu, aby zlepšila kvalitu a dostupnost výživných potravin na trhu.
Finalmente, a comunidade empresarial devia utilizar a sua experiência em matéria de gestão, marketing, tecnologia e capacidade logística para tentar melhorar a qualidade e a acessibilidade de preços de alimentos nutritivos no mercado.

Možná hledáte...