kralovat čeština

Překlad kralovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne kralovat?

kralovat čeština » portugalština

reinar

Příklady kralovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit kralovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne tak příjemná, jako kralovat.
Não é tão bom como ser rei.
Budu kralovat jenom jako.
Fingirei ser o Rei.
A nedojde k tolika záhadným úmrtím, Sunnydale bude kralovat.
Com concentração, disciplina, e menos mortes misteriosas, Sunnydale vai arrasar!
Dokonce slova jako Králíček, kralovat, toho chlapa dostanou.
Até palavras como viking ou encolher (shriKing) é o suficiente para o acagaçar.
Já kralovat nechtěl. Potřeboval jsem nějakýho troubu, co by to vzal za mě. A ty ses mi hodil.
Não tenho perfil para o trabalho e precisava de um palerma que me substituísse e tu eras o indicado.
AM rádio bude zase kralovat!
Daqui a nada, a rádio AM vai reinar uma vez mais!
Vy jste Narnii obsadili. Nemáš právo kralovat jí, stejně jako Miraz.
Vocês invadiram-na, tens tanto direito a ela como tem Miraz.
Tahle maličká je stvořená kralovat dálnici, ne aby se dřela s výmoly.
Esta querida foi feita para ser a rainha da estrada, não para andar num lamaçal.
Bez nějaké pomoci od nás, Daisy, už brzy nemusí být žádná Anglie, kde lze kralovat. To bych byl taky nervózní.
Sem alguma ajuda nossa, em breve pode não haver uma Inglaterra de que ser rei, eu também estaria nervoso.
Jako třináctý následník v pořadí jsem neměl žádnou šanci kralovat.
Sou o trigésimo na linha do trono, no meu reino. Não tinha hipóteses.
Ale pokud mám kralovat z hradu Warwick Castle, tak mi můžeš donést nějaké srnčí a lehké pivo, abych se mohl krmit na tvůj účet, zatímco budu vládnout svému království.
Mas, se devo fazer a corte no castelo de Warwick, então pode trazer-me um pouco de carne de veado e uma cerveja para que eu possa comer à sua custa enquanto conduzo o meu reino!
Chce tu kralovat sám.
Ele gosta de ser o mais bêbedo do barco.
Když nebe padne k zemi, tak mír bude kralovat.
Quando o céu chega à Terra a paz reinará!

Možná hledáte...