krizový čeština

Příklady krizový portugalsky v příkladech

Jak přeložit krizový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Právě to hledá pro krizový štáb lidi, co půjdou dolů na planetu.
Está a fazer uma pesquisa para a força de ataque que vai ao planeta.
Svolám krizový mítink.
Todo o mundo sabe isso!
Nevidím tu krizový výbor, ty ano?
Não vejo sinais da Comissão de Emergência.
Zavolejte krizový tým. - Sakra.
Reúne a tua equipa de emergência.
Vemte krizový tým a evakuujte fabriku. Odvezte lidi co nejdál.
Chamem a equipa de emergência e evacuem a fábrica, afastem-se todos daí.
Tady byl krizový bod.
Aqui foi o ponto crucial.
Tento a další prvky upevnňují doměnku předních vědců, že dokument. Prezident svolal krizový štáb.
Isto, e outros indícios levam os cientistas a pensar qua a mensagem é O Presidente convocou uma reunião.
Vidíte, jde o to, že rodiče budou mít malý krizový vánoční koktejlový večírek.
O que se passa é que. os meus pais estão a ter uma pequena crise com a festa de Natal.
Bude vyhlášen krizový stav. protože dojde k masové nákaze mimozemským virem od včel, a začne převrat.
Vai ser declarado o estado de emergência por causa de um enorme surto do vírus, espalhado por abelhas. E o domínio terá lugar.
Hlídej to dál. Ověř krizový postup.
Verifica as medidas de emergência.
Žije pro krizový management.
Vive para controlar crises.
Tak si opravdu nemyslím, že potřebuji krizový management.
Por isso acho que não preciso de controlo de crise.
Krizový štáb vám doporučuje, abyste se do úkrytu vydali okamžitě a vyhnuli se tak případným zácpám.
A Protecção Civil aconselha a procurar abrigo, imediatamente, evitando ficar retido no engarrafamento.
Dnes krizový štáb nadále vyhodnocuje škody. Podle původních odhadů je zničeno 10000 až 20000 domů a nejméně stejné množství bylo poškozeno.
Hoje, a Proteção Civil ainda está avaliando os danos, mas relatórios preliminares estimam que 10 a 20 mil casas terão sido destruídas e pelo menos, o mesmo número terão ficado danificadas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk - od terorismu a šíření zbraní po kybernetické útoky a pirátství - se ze Středního východu a Sahelu rozšiřuje do střední Asie.
Praticamente todos os dias surgem novas provas que um arco de crise - do terrorismo e proliferação de armas aos ataques cibernéticos e à pirataria - se está a espalhar do Médio Oriente e do Sahel até à Ásia Central.

Možná hledáte...