líbezný čeština

Příklady líbezný portugalsky v příkladech

Jak přeložit líbezný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přichází nevěsta, celá v bílém, líbezný klid v jemné záři, krásné je zřít, jak k tobě kráčí, spojit sladkou lásku vaši na věčnost.
A noiva está a chegar, vestida de branco, deslumbrante e serena sob a suave luz. Com uma beleza incomparável, em direcção a ele. O seu grande amor para a eternidade.
Tuším, že ano, když máš svůj krásný, líbezný obličej takhle poničený.
Calculo que sim, com o teu rosto fino arruinado.
Mám psát jenom líbezný články, třeba o Jackie Onassisové.
A minha página deve ter paz e amor como Liberace e Jackie Onassis.
Až zjistí, že ji svými slovy zabil, do jeho meditací něžně vklouzne. představa Hery plné života, a tehdy každičký líbezný úd. se bude mu zdát mnohem honosnější, než dokud žila.
Quando souber que as palavras dele a mataram, a imagem dela invadir-lhe-á de mansinho a imaginação, e os encantadores dotes que ela tinha parecer-lhe-ão mais preciosos do que quando estava viva.
Je to, jako by domem provanul líbezný závan.
És como uma brisa deliciosa que entrou pela casa.
A konečně, líbezný květ naší firmy.
E por último, a coisa mais querida do escritório. Eu. Hermes Conrad.
Má líbezný odstín růové.
De um lindo tom arroxeado.
Dokonce i Sára jednoho dne přestala slyšet její líbezný zvuk.
Até a Sarah descobriu, um Natal, que já não conseguia ouvir esse som maravilhoso.
Nebyl to vždycky ten líbezný klouček z plakátů na coca colu.
Além disso, ele sempre ficou bonito no pôster da coca-cola.
Vidím mámin líbezný obličej v neděli ráno.
Posso ver o doce rosto de minha mãe cada manhã de domingo.
Vždycky jsi takhle líbezný a arogantní?
És sempre assim tão suave e arrogante?
Máte líbezný hlas, pane.
Tem uma voz adorável, senhor.
Líbezný princi, kdybyste byl té lásky, troufl bych si vás obtěžovat s jistým poselstvím od Jeho Veličenstva pana krále.
Amável senhor, se Vossa Mercê estiver disposto, comunicarei uma coisa de parte de Sua Majestade.
Už ti někdo někdy řekl, jak líbezný máš hlas?
Já lhe tinham dito como a sua voz é calmante?

Možná hledáte...