marcar portugalština

časovat, vytáčet, označit

Význam marcar význam

Co v portugalštině znamená marcar?

marcar

pôr uma marca ou sinal  Marcou um xis no cartão da loteca. (Desporto) fazer um gol ou ponto  Marcou um belíssimo ponto de saque na final do campeonato. indicar as horas (diz-se de relógio)  O relógio da parede está marcando três da tarde. ser uma característica distintiva de  A violência marcou o período da Lei Seca. (Desporto) acompanhar um jogador adversário para tentar anular sua atuação  A defesa da seleção não marcou apropriadamente os atacantes franceses. determinar data e hora para um encontro ou evento  Marcamos de nos encontrar amanhã ao meio-dia para o almoço. indicar, definir

Překlad marcar překlad

Jak z portugalštiny přeložit marcar?

marcar portugalština » čeština

časovat vytáčet označit načasovat datovat

Příklady marcar příklady

Jak se v portugalštině používá marcar?

Citáty z filmových titulků

O trabalho tem sido brutal. Eu ligo a marcar algo.
Domluvíme se na jindy.
Eu passei no Ficheiro Nacional, para tentar marcar uma aula de campo, para as crianças.
Zastavil jsem se v národním archívu, přemýšlel jsem o výletě pro děti.
Utiliza-se a cor azul para marcar os lotes.
Při nabízení parcel samozřejmě používáme modráky.
Venham cá ter. Tentarei marcar um jogo.
Přijďte sem, zkusím zařídit hru.
Fizemos o possível para a marcar depressa.
Snažili jsme se o co nejpozdější termín.
Não te revoltes. Se merecesse a pena que partisse as minhas unhas. Marcar-lhes-ia a cara de cima a baixo.
Kdybys za to stál, roztrhla bych tě.
Preparar para marcar coordenadas. Marcar, azimute 2-9-0.
Směr je dva, devět, nula.
Preparar para marcar coordenadas. Marcar, azimute 2-9-0.
Směr je dva, devět, nula.
Vou contactá-lo e marcar o encontro.
Zkontaktuji ho a zařídím schůzku.
Querem marcar um encontro.
Touží se s tebou sejít.
Eu vou marcar o baile para.
Zařídím ten ples na.
Temos de planear tudo, marcar a data, decidir sobre a igreja.
A vy jste pořád v trapu.
Significa que se encontrar um de vocês a marcar gado na minha terra. Eu tenho o direito de os encher de chumbo.
Takže jestli vás přistihnu. chytat a značkovat dobytek na mojí pastvině. mám právo vás vypráskat olovem.
Quantas vezes o ferro de marcar foi usado?
Kolikrát to želízko použili?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A desigualdade de rendimentos e de riqueza nos Estados Unidos cresceu continuamente desde que a crise financeira global irrompeu em 2008, mas a normalização da política monetária poderá marcar o início do fim desta tendência.
Nerovnost příjmů a bohatství ve Spojených státech od vypuknutí globální finanční krize v roce 2008 setrvale roste, avšak normalizace měnové politiky by mohla znamenat začátek konce tohoto trendu.
Para o partido, contudo, a condenação de Bo não irá marcar o fim do escândalo.
Poovo odsouzení však pro Stranu nebude znamenat konec skandálu.

Možná hledáte...