nátura čeština

Překlad nátura portugalsky

Jak se portugalsky řekne nátura?

nátura čeština » portugalština

temperamento pessoa personalidade

Příklady nátura portugalsky v příkladech

Jak přeložit nátura do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To ale musí být nátura, klidně si dál znásilňovat.
Tem se ser um tipo experiente para violar tantas mulheres e escapar.
Chladná nátura, pravda.
Um tipo destemido.
Je mi to líto, sire Auguste, není to. vaše chyba. ale lidská nátura je taková, jaká je a ne taková, jak si myslí politici. Musíte očekávat, že za to ponesete odpovědnost až budete zpět v Londýně.
Lamento, Sir Augustus. não é culpa sua. mas sendo a natureza humana o que é e não o que os Whigs pensam que é, deve esperar arcar com alguma culpa quando regressar a Londres.
Henrietta and Louisa přísahaly, že se mu již navrací jeho nátura.
Henrietta e Louisa dizem que é todo um personagem quando está são.
Houževnatá nátura.
É tesa.
Ty jsi ale silná nátura.
Ele tem alma de negro.
Ta jeho děsná irská nátura vydrží všechno.
Apesar de tudo está intacto.
Toto je moje nátura, fakticky ségra. - Přestaň!
Esta é a minha cena, ó bacana.
To ta jeho zlá nátura.
É a sua natureza malvada, certo?
Za to může ta moje zatracená nátura.
É a minha própria natureza impetuosa.
To je má nátura.
É o meu humor.
Ale znáš ho. Je to stará nátura.
Ele é da velha escola.
Nebyla to jeho nátura, a vaše máma chtěla děti, tak.
Não lhe estava na natureza, e a vossa mãe queria filhos, por isso.
Máme mnoho úspěšných programů na utišení a ovládání dětí. ale bojím se, že tenhle Toki Válečný zub. a jeho dětská nátura a náklonost dětí k němu, by mohl být nebezpečný.
Temos muitos programas bem sucedidos para silenciar e controlar crianças. Mas receio que este Toki Wartooth. com os seus modos infantis e com a afinidade para crianças, possa ser uma ameaça.

Možná hledáte...