nemožnost čeština

Příklady nemožnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit nemožnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechávám si to, aby mi to připomínalo nemožnost toho úkolu.
Mantenho isto para me recordar da impossibilidade da tarefa.
Nemožnost udržení žívota.
Incapaz de suportar formas de vida.
I když je to pro vás těžko pochopitelné, pro mě je nesmrtelnost nemožnost, kterou už nemohu dále snášet.
Tão difícil quanto é para você imaginar, para mim, a imortalidade é impossível de se suportar mais.
Pokud to nejsou identické duplikáty, což je statistická nemožnost.
A não ser que sejam dectupletos idênticos, o que é provado ser uma impossibilidade estatística.
Vážnější přestupky mají za následek nemožnost výběru oblečení, komoru, nebo samotku.
Isso tudo é punido como redacções. Ofensas mais sérias resultarão. na perda do privilégio de roupas, isolamento e solitária.
Křeč v noze, nemožnost ovládání svalů v noze.
Rigidez no tornozelo e perca de controlo muscular.
Změna práce, nemožnost dělání kafe.
Mudar de emprego, não fazer café.
To je biologická nemožnost a ty jsi nemusel jet.
É uma impossibilidade biológica, e você não precisava vir.
Třeba nemožnost říkat co si myslíš?
Tipo, nunca poder dizer o que realmente sentes?
Nemožnost vrátit se k nevinnosti.
Não há regresso à inocência.
A v případě, že by se někdo rozhodl to blíže prozkoumat, trochu chlorovodíkové kyseliny a pilník udělají své. Vyleptané číslo podvozku zařídí nemožnost identifikace.
E no caso de alguém decidir verificar mais a fundo, um pouco de ácido clorídrico e uma lima farão com que o número gravado no próprio chassis seja impossível de ler.
Ty a já, zdálo se to jako nemožnost.
Tu e eu parecia tão impossível.
Přestaň se vymlouvat na nemožnost žít vlastní život, jen kvůli té kletbě.
Tens que parar de usar a maldição como desculpa para não viveres.
Řekla jsem, aby se nevymlouval na nemožnost žít svůj život jen kvůli té kletbě.
Disseste que devia de para de usar a maldição como desculpa para não viver.

Možná hledáte...