neodbytný čeština

Příklady neodbytný portugalsky v příkladech

Jak přeložit neodbytný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je neodbytný.
Insistiu imenso.
Přišlo to znovu, ten neodolatelný příkaz. nevyřčený, neodbytný. a musela jsem poslechnout.
Apoderou-se de mim outra vez aquela força dominadora-- silenciosa, insistente-- e eu tive que obedecer.
Když dobré, proč je ten neodbytný svod tak příšerný, že mi ježí vlasy a že mi srdce, div se neutrhne, bubnuje do žeber?
Se ela ê boa, por que eu cedo a tal sugestão. cuja horrível imagem arrepia meu cabelo. e faz meu coração tranquilo bater na costela, contra a natureza?
Je docela neodbytný.
Ele está sedento.
Byl tak neodbytný!
Por isso vi-me.
Jste velmi neodbytný muž, pane Spocku.
É um homem muito persistente, Sr. Spock.
Když dobré, proč ten neodbytný svod, tak příšerný že se mi ježí vlasy a že mi srdce, div se neutrhne, bubnuje o závod do žeber?
Se são boas, por que me curvo a essa sugestão cuja imagem horrenda me eriça o cabelo e faz com que meu coração bata contra as costelas, ao contrário do que é natural?
Dříve či později, neodbytný reportér, jako Marie.
Mais cedo ou mais tarde, uma repórter como a Marie Jouvet.
Řekl bych, že jsem se svými otázkami byl dosti neodbytný, protože mi na ně odpověděl.
Insisti muito, acho, com minhas perguntas, porque ele respondeu.
Já vím, když on je neodbytný..
Ele não sabe o que é um não.
Ryu Saeba, slyšel jsem, že jsi neodbytný.
Eu ouvi dizer que sabes lutar.
A on ví, že minulost je ve mně velmi neodbytný hlas.
Veja você, ele sabe que o passado é uma voz muito forte dentro de mim.
Ptal jste se někdy: Chtěli tím ztišit vaši bolest z kastrace, nebo spíš umlčet neodbytný hlas svědomí?
Já alguma vez vos perguntasteis. se era para acalmar a dor da vossa castração, ou para acalmar os gritos da sua consciência?
Jsi neodbytný, chlapče.
Está me irritando rapaz.

Možná hledáte...