neprodleně čeština

Příklady neprodleně portugalsky v příkladech

Jak přeložit neprodleně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zavolejte inspektoru Owenovi, ať sem neprodleně přijde.
Peça ao Inspector Owen para vir cá depressa. Sim, Sr. Doutor.
Musím vyrazit neprodleně.
Temos de partir já.
Přijde neprodleně.
Viria imediatamente.
Odsouzený nechť je neprodleně předán k výkonu trestu.
O réu deve ser colocado imediatamente sob a custódia do chefe da polícia.
Prohledejte neprodleně oblast B.
Procurar imediatamente na ârea da Baía.
Neprodleně opustím tento kraj.
Vou-me embora imediatamente.
Ale teď bych vám doporučil zavolat neprodleně policii.
Mas agora sugiro que ligue para a polícia.
Byly odhaleny další sítě spiklenců a sabotérů. a neprodleně následovalo zatčení.
Mais núcleos de conspiradores e sabotadores foram descobertos. e mais prisões são esperadas em breve.
Poví vám vše, co musí být neprodleně uděláno.
Ele dir-lhe-á as coisas que têm de ser feitas já.
Dokončete to hlášení a neprodleně mi jej doneste do podzemního krytu.
Acabe o relatório e faça-o chegar a mim imediatamente.
Major Saint-Auban, zařiďte mi neprodleně podporu 701. pluku.
Major, providencia a remoção imediata do 701o Regimento.
Nejdřív ze všeho je třeba vyčistit tohle místo neprodleně.
E para fazer isso temos que esvaziar esta área de imediato.
Moji zaměstnanci jsou povinni mě neprodleně informovat, a slečna von Racket okamžitě uloží odpovídající tresty.
Minhas ajudantes me informaram disso imediatamente. A Srta. von Racket imporá imediatamente o castigo apropriado.
Pane Stapletone, zaveďte nás neprodleně zpět na stezku.
Sr. Stapleton, pode conduzir-nos à estrada, por favor?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě naopak, vzhledem k růstu romské populace dlouhodobá prosperita Evropy závisí na zvrácení těchto trendů - a je třeba začít neprodleně.
Pelo contrário, dado o aumento da sua população Roma, a prosperidade a longo prazo da Europa depende da inversão das tendências actuais - e de começar imediatamente.

Možná hledáte...