očišťovat čeština

Příklady očišťovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit očišťovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale tvoje práce je očišťovat. Tak očišťuj!
Assim, para os seus, é o trabalho da purgação.
Musíš začít očišťovat svou duši.
Tem de tomar medidas para limpar a sua alma.
Můžete si vydělat nějaký prachy až budete očišťovat toho parchanta.
Podes ganhar uns trocos se absolveres esse escumalha.
V průběhu let se od toho začínají očišťovat, mění se v Disneyho filmová představení a v pohádky na dobrou noc.
Então foram sendo desinfectadas ao longo dos anos, e transformadas em filmes da Disney e histórias para adormecer.
Vezmeme hlínu, začneme ji zpracovávat, rozvíjet, očišťovat, odstraníme všechny nečistoty a přidáme, co je třeba, aby posílila.
Nós pegamos no barro e trabalhamo-lo, desenvolvemo-lo, limpamo-lo, tiramos qualquer impureza e juntamos o que é preciso para o fortalecer.
Proč bys měla očišťovat svoje svědomí?
Porque precisaria de limpar a sua consciência?
Tygr se nakrmil masem a vnitřními orgány, než začal očišťovat kosti.
O tigre alimentou-se da carne e órgãos internos antes de começar a limpar os ossos.
Očišťovat, posvěcovat Boží společenství na zemi.
Purificar e santificar a comunidade de Deus na Terra.
Přineste mi soupravu na zavlažování. Začneme ránu očišťovat.
Traz o kit de irrigação para limparmos isto.
Tak, jak bude procházet léčbou a očišťovat tělo od drog, bude ztrácet mechanismus sebekontroly.
À medida que progredir a recuperação e limpar as drogas do seu sistema, ela vai perder essa zona de conforto.
Takže ho nechte jít, nebo si vás všechny budu očišťovat z podrážek mých bot.
Por isso, vão libertá-lo ou vou andar a tirar-vos da sola das minhas botas.
A stejně jako vy mám potřebu očišťovat.
E tal como vocês, eu tenho desejo de Purga.
Pojďme očišťovat.
Vamos à Purga.

Možná hledáte...