očišťovat čeština

Příklady očišťovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit očišťovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale tvoje práce je očišťovat. Tak očišťuj!
Así, el tuyo es el trabajo de la purgación.
Chci abyste byly fit, až vás budu očišťovat.
Los necesito en forma cuando los purifique.
Můžete si vydělat nějaký prachy až budete očišťovat toho parchanta.
Puedes ganarte unos pavos absolviendo a esa escoria.
V průběhu let se od toho začínají očišťovat, mění se v Disneyho filmová představení a v pohádky na dobrou noc.
Luego fue limpiado a través de los años. Se convirtieron en películas de Disney y en cuentos para dormir.
Vezmeme hlínu, začneme ji zpracovávat, rozvíjet, očišťovat, odstraníme všechny nečistoty a přidáme, co je třeba, aby posílila.
Tomamos la arcilla la trabajamos, la moldeamos la limpiamos le quitamos cualquier impureza y le agregamos lo que se necesita para reforzarla.
Tygr se nakrmil masem a vnitřními orgány, než začal očišťovat kosti.
El tigre se comió la carne y los órganos internos antes de pasar a limpiar los huesos.
Přineste mi soupravu na zavlažování. Začneme ránu očišťovat.
Trae una bandeja de irrigación, y comencemos a limpiar.
Zřetelně více lidí se bude očišťovat od svých problémů jako nikdy předtím.
Más gente va a purgar que en otros años.
Takže ho nechte jít, nebo si vás všechny budu očišťovat z podrážek mých bot.
Así que, déjale ir, u os estaré despegando a todos de mis botas.
Takže ho nechte jít, nebo si vás všechny budu očišťovat z podrážek mých bot.
Así que, déjenlo ir, o los estaré despegando de las suelas de mis botas.
A stejně jako vy mám potřebu očišťovat.
Y como ustedes, me urge la Purga.
Pojďme očišťovat.
Vamos a purgar.
K případu Hanka Ashera. Kdyby byl po svém prvním incidentu očipován nemusela bych ho očišťovat z Adamova únosu.
Y en el caso del juicio apresurado de Hank Asher, si le hubieran puesto un chip de inmediato, después de haber sido condenado por su primera ofensa sexual, podríamos haberlo absuelto. del secuestro de Adam, de todas formas.
Není ho z čeho očišťovat, protože to neudělal.
Oh, no hay nada que descartar porque él no lo hizo.

Možná hledáte...