očichávat čeština

Příklady očichávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit očichávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžou mě očichávat!
No dejaré que me huelan.
Ale nebojte. Však mi ho probereme. Zas bude očichávat fenkám zadky.
Lo tendremos oliendo traseros en poco tiempo.
Vyřiď jim, že tvůj bratr mrzák chce očichávat jejich kalhotky.
Diles que tu hermano lisiado necesita oler ropa interior.
Psi mají jiné smysly, dávají jiným psům vědět, co se děje, proto se stále očichávat.
Los perros desprenden, diferentes olores para dejar saber a los demás perros lo que ocurre. Por eso se olfatean constantemente.
Nechci tě očichávat.
No quiero olerte.
Počkat. Vy se chystáte očichávat mé hochy?
Vas a husmear en mis chicos?
Teda, ne že bys vždy nevoněla dobře. Voníš. Mohl bych tě očichávat celý den, ale.
Es decir, no es que no siempre huelas genial, es así, podría olerte todo el día, pero.
Pes přiběhnul k dámě a začal jí očichávat nohu.
Paseaba un perro, que corrió hasta la mujer y le olió la pierna.
Nemůžeš očichávat teenagery.
No tienes permitido oler adolescentes.
Jestli už nás nebudete očichávat, máme něco domluveného.
Si ya acabaste de husmearnos, tenemos una cita.
Už mi nemusíš očichávat zadek, Bobe.
No tienes que seguir oliendo mi trasero, Bob.
A Sinjin mě přestane očichávat.
Y Sinjin deja de olfatearme.
Waltere, proč jste mě přinutil vzít si tohle a očichávat zdechlinu?
Walter, por que me harias usar esto y oler un animal muerto?
Tati, vážně bychom asi neměli očichávat plsť.
Papá, creo de verdad que no debes sentir el fieltro.

Možná hledáte...