odložený čeština

Příklady odložený portugalsky v příkladech

Jak přeložit odložený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chcete tím říct, že McCormick byl kdesi 50 let odložený?
Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos?
Jen řekni, že ten film byl odložený.
Diz só que o filme foi adiado por um ano, mas não digas porquê.
Já se o vaši pomoc neprosím, vy jste jen starý odložený feťák!
Não quero a tua maldita ajuda. És um drogado de meia tigela!
Odložený případy nejsou důležitější než ty druhý.
Acho que casos antigos não são menos importantes que os novos.
Ano, odložený případ je vždy problém.
Não resolvido é sempre um problema, Lil.
Ne jeden odložený případ, je jich 23.
Não temos um caso arquivado aqui. Temos 23 casos.
Je to odložený případ.
O caso foi arquivado.
Víš, já používám odložený hovor. Pro nouzové případy.
Tenho a chamada em espera activada, para as emergências.
Všechny obvinění budou natrvalo vymazané z Vašich záznamů a Váš rozsudek je odložený natrvalo.
Estas acusações são eliminadas de forma permanente do expediente. e a sua sentença é comutada pelo tempo que já esteve preso.
Romantický vztah je prozatím odložený. ale zůstali jsme dobrými přáteli.
O romance está suspenso, por agora, mas continuamos bons amigos.
Případ byl odložený téměř od prvního dne.
O caso foi arquivado quase no primeiro dia.
Ale hlavně odložený babičky.
Mas maioritariamente, é para onde as avozinhas são despachadas.
Máš ještě odložený ty peníze?
Ainda temos aquele dinheiro de parte, para um emergência?
Takže, sen byl odložený.
Então o sonho foi adiado.

Možná hledáte...