ohnat čeština

Příklady ohnat portugalsky v příkladech

Jak přeložit ohnat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože najednou máš před sebou něco, po čem se můžeš ohnat.
Porque de repente, está algo à tua frente, algo em que podes bater.
Neumíte se ohnat pěstí.
Vocês não têm tomates!
Avi Golan se musel ohnat po vrahovi.
Avi Golan deve ter-se desviado do assassino.
Musíš se ohnat po každém, kdo se ti snaží pomoci?
Tens de afastar toda a gente que tenta ajudar-te?
Hodlám tam nastoupit a ohnat se pálkou tak moc, jak jen můžu.
Vou entrar em campo e bater com o máximo de força.
Nakonec se prokázalo, že se na tak malého člověka umí pořádně ohnat.
Ela bate bem, para alguém daquele tamanho.
Neuškodilo by, kdyby se uměli ohnat mečem.
Não seria ruim se manejassem uma espada.
Co se ohnat po tomhle?
Dá um soco nisto.
A mohou se ohnat nebo se můžete dostat do problémů.
Talvez corra tudo bem, ou talvez apenas arranjes um grande problema. E o que faço depois?
Musel by se prudce ohnat.
Ele teria de lhe bater com muita força.
Musela se ohnat tím nožem, detektive.
Ela não teve escolha que não usar aquela faca, detective.

Možná hledáte...