oklepat čeština

Příklady oklepat portugalsky v příkladech

Jak přeložit oklepat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že mám tohle trochu ocákat.. oklepat a dát vám to zpět. Vidíte a teď.
Agora, passa-se assim por água, sacudimos a água e dou-lhe a chávena de volta.
Jenom oklepat, jako pes.
Chacoalhe, como um cachorro.
Nezapomeň si ho oklepat.
Não te esqueças de abanar.
Rozepnout kalhoty, oklepat, to zabere čas.
Tenho de abrir a braguilha, sacudir, isso demora.
Střik, počítat, oklepat a otočit.
Spray, contar, espalhar e virar.
Střik, počítat a oklepat.
Spray, contar e espalhar.
Musí se trochu oklepat od hlíny, ale pak už jsou čisté.
Há que sacudir a terra deles, mas depois ficam comestíveis.
Oklepat je nestačí, bláto zůstane na podrážce a ve vyhřáté kuchyni pak začne odpadávat.
Por muito que batas com os pés, a terra fica agarrada à sola e solta-se com o calor da cozinha.
Akorát se chce oklepat ze ztráty Fran.
Está a tentar esquecer a Fran.
Narazil jsi. Musíš se oklepat, kámo.
Foi tiro e queda.
Jsou věci, po kterých je těžké se oklepat.
Há situações das quais não se recupera.
Měla jsi zlý sen. Musíš se z toho oklepat a bude to dobrý.
Tiveste um pesadelo e precisas de esquecê-lo.
Myslím, že by se měl oklepat a jít dál.
Eu acho que a deve esquecer e partir para outra.
No tak, kouzelný Matty. Musíš se oklepat.
Anda lá, Matty Mágico, saca da tua varinha mágica.

Možná hledáte...