oklamat čeština

Překlad oklamat portugalsky

Jak se portugalsky řekne oklamat?

Příklady oklamat portugalsky v příkladech

Jak přeložit oklamat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesnažte se oklamat sama sebe.
Não te iludas.
Nebudu se o tom šířit, Franku. Snažíš se oklamat jednu malou ženskou?
A enganar a mulherzinha?
Nechají se oklamat jejím vzezřením.
Avaliam-na pela sua aparência.
Musíme je oklamat. Nezapomeň, že jsi od Milice.
Não esqueças, és um miliciano.
Ale nemůžeme oklamat Leeche, jako malé děcko, Jamie.
Que? Não lhe enganará com um truque tão infantil.
Nepodařilo se ti mě oklamat.
Nem uma vez me conseguiste enganar!
Tak tomuhle se říká oklamat svět.
A isto chama-se passar por parvos.
Že tomuhle se říká oklamat svět.
Passar por parvos.
Vážně? - Někdy vás ale dokážou oklamat.
Mas elas podem nos enganar.
Podaří se oklamat Yamany tím, že projdeme skrze nepřátelské linie.
Isto é bom, enganar os Yamanas, e passar pelas linhas inimigas.
Myslíš,že bych mohl oklamat přítele?
Não quer enganar um amigo, quer?
Snažit se nás dál klamat nemá o nic větší smysl, než naše snaha oklamat vás.
Não faz sentido em se manter a iludir-nos mais e nos a si.
Říkával jsem kamarádům, jak ji oklamat s cestovními výlohami, ale teď toho lituji.
Quando ela fazia a província, expliquei-lhe. como meter a unha nas notas de despesas, mas ela ia sempre para hotéis de cinco estrelas.
Ale tento proces ukázal, že během národní krize běžné lidi, včetně schopných a vyjímečných, je možné oklamat natolik, že páchají zločiny tak ohromné a ohavné, že až přesahují jejich představivost.
Mas este julgamento mostrou. que durante uma crise nacional. homens comuns, e até os mais capazes e extraordinários. podem iludir-se a si próprios e até cometer crimes. tão bárbaros e atrozes que desafiam a imaginação.

Možná hledáte...