klapat čeština

Příklady klapat portugalsky v příkladech

Jak přeložit klapat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A začala jsem ho budovat, když to mezi mnou a Billem začalo přestávat klapat.
Comecei a fazê-la quando as coisas começaram a ir mal entre nós.
Nechte své podpatky klapat.
Entrem na fila.
V námořní pěchotě to musí všechno klapat.
Não há lugar para preguiçosos na Corporação.
Myslíte, že vám to s Andym bude někdy klapat?
Coronel, onde é a nossa guerra? Por que tenho de abrir mão dele?.
Říká, že při vědomí toho, že ty jsi měla přede mnou jiné muže a že já jsem před tebou neměI ani jedinou dívku, si myslí, že mezi námi by to mohlo klapat a náš vztah by mohl být ten pravý a správný.
Ele diz que considerando todos esses namorados antes de mim. e olhando a que eu nunca tive nenhuma namorada antes de ti. acha que entre nós há algum equilíbrio. e hipótese de que tudo resulte.
A opakujte ji tak dlouho, až to bude klapat.
Repitam o exercício até sermos competentes.
Začíná to klapat!
Isto está melhor.
Nebude to klapat.
Isto não vai funcionar.
Představte si, takhle se nastrojit, jen abych viděla několik nejvyšších soudců klapat pusou.
Imagine, produzir-me assim para ver tantos juízes do Tribunal supremo a deliberarem.
Mělo by to klapat.
Deve resultar na perfeição.
Myslím, že vám to nebude klapat.
Por que achas isso?
A já nechci rozbít moje manželství, abych pak zjistil, že to nebude klapat.
E eu não quero acabar o meu casamento e depois descobrir que não nos damos bem.
Myslím, že to vám dvěma bude klapat.
Acho que vocês se iam dar bem.
Rhondo, vím že jsme prošli velmi těžkým obdobím. hlavně ty. Ale mám takový dojem že by nám to mohlo klapat.
Rhonda, eu sei que tem sido difícil para os dois, sobretudo para ti, mas achei que as coisas estavam a correr bem.

Možná hledáte...