převozník čeština

Příklady převozník portugalsky v příkladech

Jak přeložit převozník do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel pro mne tichý převozník, aby mne převezl přes řeku stínů.
Ele vem me buscar o silencioso barqueiro para atravessar comigo o rio obscurecido.
Je čas jít, Claudie. Převozník čeká.
Temos de ir, Cláudio, o barqueiro está à espera.
A přes rameno jako převozník na Volze, pochodující do Moskvy.
E acima dos ombros para o marinheiro do Volga, a caminho de Moscovo.
Převozník se svou paní tu snídali každé ráno.
O condutor do ferry e a sua mulher comiam aqui todas as manhãs.
Převozník byl teplouš, neměl žádnou paní.
O condutor do ferry era um gozão; não tinha mulheres. E os peixes discordavam dele.
Skřítci a šotci. a vraždy bludičky bezhlavý převozník šílená žena z močálů.
Fantasmas e espíritos, e. assassinatos. O homem do assobio. O homem sem cabeça, no ferry.
Převozník.
O Bote, uma coisa assim. Mas afinal fico em casa duns amigos com uns amigos.
Byl tu převozník, jenž pečoval o lodičky a šest skupinek zahradníků - dva pro sluneční zahradu a zbytek se staral o park, a léčitel stromů v záloze.
Barqueiros para cuidar dos barcos, e seis equipas de jardineiros; duas para o solário, as restantes para a propriedade, e um cirurgião de árvores avençado.
Pyladés byl převozník který přepravoval duše do země mrtvých.
Pilatos era o barqueiro que levava as almas para a terra dos mortos.
Převozník je tu.
Lá vai o vaivém.
Převozník na nás čeká.
O homem da barca aguarda-nos.
On je převozník.
É o barqueiro.
Jednoho dne řeka vyschla a převozník zmizel a už se nikdy nevrátil.
Então um dia, o rio secou. o barqueiro foi embora e nunca mais voltou.
Krvavý déšť, černí psi, převozník v kápi. Celá léta.
Chuva de sangue, cães negros, barqueiros encapuzados.

Možná hledáte...