Pán | pn | pa | An

PAN portugalština

síť PAN

Překlad PAN překlad

Jak z portugalštiny přeložit PAN?

PAN portugalština » čeština

síť PAN

pan čeština

Překlad PAN portugalsky

Jak se portugalsky řekne PAN?

pan čeština » portugalština

senhor patrão amo cavalheiro

Pan čeština » portugalština

senhor Sr.. Sr. Sr

Příklady PAN portugalsky v příkladech

Jak přeložit PAN do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady pan Hicks potřebuje ledvinové testy.
Quero que faça alguns exames renais no Sr. Riks.
Hele, Beth? Tvůj pacient, pan Lombardi, brzy zkolabuje.
Ei, Sabeth, seu paciente, Sr. Lombardi, vai ter um ataque.
Pan Goddens a děti budou brzy muset jít dál, Tome.
O sr. Goddens e as crianças deveriam entrar breve, Tom.
Nikdy jsem toho nechtěl vědět tolik o kapalinové chromatografii nebo o mazivech, ale myslím si, že pan Reddington je něčemu na stopě.
Nunca quis saber assim tanto, sobre cromatografia gasosa e óleos lubrificantes, mas acho que o Sr. Reddington está a preparar alguma coisa.
Jak dlouho je pan Keen uvnitř?
Há quanto tempo está lá?
Pan Alan je mrtvý.
O Sr. Alan está morto.
Pan Van Pelham spolikal už tolik prášků, že při chůzi chrastí.
Mr. Van Pelham tomou tantos comprimidos, que chocalha ao andar.
Pan Pipps, věrný sluha.
Mr. Pipps, o criado fiel.
O měsíc později dorazí pan West do hlavního města bolševiků.
Numa manhã, um mês depois, Mr. West chega à capital dos bolcheviques.
Pan West našel azyl v kanceláři jedné americké firmy, ale bez svého věrného osobního strážce se necítí dobře.
Mr. West refugia-se nos escritórios de uma companhia americana. Mas sente-se desamparado sem o seu fiel guarda-costas.
Pan West si prohlíží Moskvu.
Mr. West é levado para um passeio por Moscou.
V kanceláři vědí jen to, že pan West odešel s nějakým divným člověkem.
Todos sabem que Mr. West saiu acompanhado por um senhor muito peculiar.
Pan Crewe!
Senhor Crue.
Pan kdo?
Como?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
NOVA IORQUE - O Secretário-Geral da ONU, Ban Ki-moon, está a mobilizar a acção global para o grande desafio do nosso tempo: o desenvolvimento sustentável.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
O Secretário-Geral Ban Ki-moon pôs em marcha vários processos de alto nível para ajudar a definir os ODSs que consagrarão o máximo benefício à humanidade durante os anos 2015-2030.
MONROVIA, LIBÉRIE - Tento týden se v liberijské Monrovii schází 27 členů Vysokého panelu významných osob o rozvojové agendě po roce 2015, aby poskytli rady generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů Pan Ki-munovi.
MONRÓVIA, LIBÉRIA - Esta semana, os 27 membros do Painel de Alto Nível de Pessoas Eminentes para a Agenda de Desenvolvimento Pós-2015 reúnem-se em Monróvia, Libéria, de modo a aconselharem o secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon.
Britští a američtí vyjednavači se tedy tajně sešli s libyjskými protějšky, aby vyřešili případ pumového útoku na letadlo společnosti Pan Am nad skotským Lockerbie v roce 1988 a další teroristické otázky.
Negociadores britânicos e americanos encontraram-se secretamente com os seus homólogos líbios para resolverem o caso do atentado à bomba em 1988, no voo 103 da Pan Am que sobrevoava a cidade de Lockerbie, na Escócia, e outras questões de terrorismo.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Sinto-me orgulhoso e honrado pelo facto do Secretário-Geral das Nações Unidas Ban Ki-moon me ter pedido ajuda na mobilização de especialistas mundiais com o objectivo de atingirmos esse fim.
Generální tajemník Pan Ki-mun a já jsme odhodlaní den co den až do zmíněné lhůty v prosinci 2015 pracovat co nejtvrději na tom, abychom všem dětem zajistili školní docházku.
O secretário-geral Ban e eu estamos determinados a trabalhar arduamente quanto possível até ao final desse prazo, em Dezembro de 2015, para garantirmos que todas as crianças frequentem a escola.
Koncem července generální tajemník OSN Pan Ki-mun zveřejnil krátkou zprávu, aby informoval o nadcházející debatě Valného shromáždění.
No final de Julho, o secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, publicou um breve relatório para alertar o próximo debate da Assembleia Geral.
Přesto všichni - od generálního tajemníka Organizace spojených národů Pan Ki-muna po vládní agentury, správní rady firem a komunitní skupiny - hovoří o tom, jak ji získat nebo udržet.
No entanto, toda a gente - desde o secretário-geral Ban Ki-moon até às agências governamentais, aos conselhos de administração e aos grupos comunitários - está a falar sobre como construí-la ou mantê-la.