part | pato | Porto | perto

parto portugalština

porod

Význam parto význam

Co v portugalštině znamená parto?

parto

o ato de dar à luz, o ato de parir

Překlad parto překlad

Jak z portugalštiny přeložit parto?

Příklady parto příklady

Jak se v portugalštině používá parto?

Citáty z filmových titulků

Ainda não é tarde para considerar ter um parto hospitalar, sra. Antoine, ou no Lar de Maternidade.
Ještě není pozdě zvážit porod v nemocnici, paní Antoineová, nebo v mateřském domově.
A Carrie Antoine entrou em trabalho de parto.
Carrie Antoineová začala rodit.
Depois, a não ser que escolha o hospital, qual de nós quer ter a fazer o parto.
Potom, pokud se nerozhodnete pro nemocnici, kterou z nás u toho chcete mít.
Não, eu ficaria mais feliz se fossemos para o lar de maternidade logo que entres em trabalho de parto.
Ne, já bych byl mnohem radši, kdybys šla do mateřského domova, hned jak porod začne.
Entretanto - a enfermeira Crane lembrou-me isso - como parteira, posso escolher qual colega gostava que fizesse o parto do meu bébé.
Mezitím, sestra Craneová mi připomněla, že si jako porodní sestra mohu vybrat, kterou kolegyni bych chtěla mít u porodu.
Teremos 30 pessoas na recepção, ou 29, se a minha irmã entrar em parto, e não puder vir.
Na hostině budeme mít 30 lidí. Nebo 29, pokud moje sestra začne rodit a nebude moct přijet.
E penso que seria melhor se não assistisses este parto.
A myslím, že by bylo nejlepší, kdybys nebyl u porodu.
Pensei que podia gostar de cantar, para a ajudar durante o parto.
Napadlo mě, že by se vám mohlo líbit zpívání, pomáhalo by to během porodu.
Uma refeição ligeira nas primeiras fases do trabalho de parto podem, na verdade, ajudar a criar alguma energia.
Lehká svačinka v prvních fázích porodu může vlastně pomoct nashromáždit nějakou energii.
A espinha dele está alinhada com a sua, o que faz que seja um parto mais longo.
Jeho páteř leží podél vaší páteře, což může znamenat delší porod.
Constou que fez o parto ao mais novo, do sujeito da loja das flores.
Ukázalo se, že jste přivedla na svět nejmladšího potomka majitele květinářského stánku.
Foi um parto invertido.
Bylo to koncem pánevním.
Cala-te ou parto-te o focinho!
Oplzlé prase!
Parto do princípio que estão autorizados a tomar decisões vinculativas pelas vossas divisões.
Pánové, naše schůzka může začít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

GENEBRA - Para as mulheres, o ato de trazer vida a este mundo tem significado, historicamente, arriscar suas próprias vidas, com a perspectiva real de morte durante o parto.
ŽENEVA - Akt přivedení nového života na svět pro ženy historicky znamenal nasazení vlastního života s reálnou vyhlídkou smrti během porodu.
Pela primeira vez, o número de mortes causadas por câncer de colo uterino todos os anos está prestes a superar o total causado pelo parto.
Počet úmrtí způsobených každoročně rakovinou děložního hrdla totiž může vůbec poprvé překonat celkový počet úmrtí žen v důsledku porodu.
O cancro do colo do útero mata actualmente mais mulheres do que o parto, ceifando uma vida a cada dois minutos.
Na rakovinu děložního hrdla dnes zemře více žen než na komplikace během porodu a každé dvě minuty si toto onemocnění vyžádá jeden lidský život.
Pior ainda, um terço das mulheres grávidas - uma percentagem demográfica extremamente susceptível à contracção da SIDA - foram diagnosticadas com o vírus, que pode ser transmitido aos seus bebés durante o parto.
A co je ještě horší, virus, který lze během porodu přenést na dítě, bývá diagnostikován u třetiny těhotných žen - tedy u demografické skupiny vysoce náchylné k AIDS.
Por exemplo, é possível reduzir ainda mais as infecções de recém-nascidos, incentivando um número maior de mulheres grávidas a dirigirem-se aos centros de saúde para efectuar um rastreio precoce e exames médicos após o parto.
Například počet nakažených novorozenců by bylo možné dále snížit tím, že se vyšší počet těhotných matek motivuje k tomu, aby navštěvovaly lékařské kliniky za účelem včasného sledování a poporodních kontrol.

Možná hledáte...