part | arte | pate | porte

parte portugalština

část

Význam parte význam

Co v portugalštině znamená parte?

parte

porção de um todo  Irá buscando a parte mais remota - Os Lusíadas X-140-6 facção; fração; fragmento; litigante; lote; órgão; outorgante; partido; pedaço; quinhão melodia que compete a cada voz ou a cada instrumento papel de cada ator

Překlad parte překlad

Jak z portugalštiny přeložit parte?

Příklady parte příklady

Jak se v portugalštině používá parte?

Citáty z filmových titulků

Não para mim, e não para a maior parte de todos os outros.
Stejně jako pro většinu lidí.
Sabes, a maior parte das pessoas faz o que mais lhe convém.
Zajímavé, většina to bere za maličkost.
As grandes cidades. a maior parte vazias.
Velké města jsou spustošelé.
A maior parte de nós já está com Teo desde o princípio.
Většina z nás je s Theo od začátku.
Sabes meu, a maior parte destes tipos acham que sabem o que se passa, mas não sabem.
Většina lidí jen předstírá. že ví o co jde.
Há 600 anos. a Peste Negra arrasou a maior parte da Europa.
Před šestisty lety Černá Smrt vyhubila půl Europy.
Dor abdominal na parte superior direita, qual seu diagnóstico, Joe?
Dále bolest břicha. Jaká je diagnóza. - Jo?
Ela tem vigias por toda parte.
Má všude špehy.
Se isto faz parte do jogo, está a cima do meu conhecimento.
Pokud je to všechno součástí hry, tak je to nad moje chápání.
E o Johnny já estava à parte do grupo por roubar comida.
Johnny už nevycházel se skupinou kvůli té krádeži jídla.
Tú fazes a maior parte dos arranjos lá no 'the Black Sail', Bernie.
Ty to zvládáš hlavně dole v Black Sail, Bernie.
Ele nunca foi muito próspero, mas suponho que isso faz parte de se ter uma vocação.
On nikdy nebyl při penězích, ale mám za to, že to už je součást jeho poslání.
Uma parte de mim não queria fazer este trabalho.
Jedna moje část nechtěla, aby to vyšlo.
Harold Van Pelham, o jovem rico, vai deixar a cidade dado o estado crítico da sua saúde,...e parte para Paradiso, uma república pacata nos trópicos.
Harold Van Pelham, zámožný člen klubu, opouští město kvůli svému kritickéhu zdravotnímu stavu a odjíždí do Paradisa, malého, klidného státečku v tropech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À medida que a maior parte dos países começou a investir seriamente em energia renovável, e muitos estão a implementar preços e regulamentos de carbono, os críticos reclamam que tais políticas poderão minar o crescimento.
Zatímco většina zemí začala rozsáhle investovat do obnovitelné energie a mnohé z nich zavádějí ceny uhlíku a regulace, kritikové si stěžují, že taková politika může podkopat růst.
Assim, embora a persistência das desigualdades a nível de saúde possa, em parte, ser justificada por um fracasso parcial do Estado-providência, devemos focar a atenção em outros factores para compreender, e inverter, o aumento dessas desigualdades.
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Grande parte dos Estados- providência da Europa Ocidental apresenta desigualdades significativas no que diz respeito ao tabagismo, ao exercício físico, à dieta e ao consumo de álcool.
Mnoho západoevropských sociálních států vykazuje u svých občanů značné nerovnosti v oblasti kouření, cvičení, stravy a spotřeby alkoholu.
Os criadores da Internet, parte de uma pequena comunidade fechada, aceitavam perfeitamente um sistema aberto no qual a segurança não era uma preocupação primordial.
Tvůrcům internetu, kteří představovali součást malé a uzavřené komunity, velmi vyhovoval otevřený systém, v němž bezpečnost není prvořadým zájmem.
Os líderes Árabes e Muçulmanos podem fazer a sua parte, insurgindo-se para desafiar a visão do Estado Islâmico e retirar legitimidade ao seu comportamento.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
A Oxfam pretende igualmente uma garantia por parte do Banco de que estes negócios de terras não prejudicam a segurança alimentar, quer a nível local quer nacional.
Dále Oxfam chce, aby SB zajistila, že tyto prodeje půdy nebudou podrývat lokální ani národní potravinovou bezpečnost.
A Austrália, por exemplo, é um grande exportador de carvão mas importa a maior parte dos seus combustíveis refinados, e apenas detém reservas para três dias de combustível.
Austrálie je například velkým vývozcem uhlí, ale dováží většinu rafinovaných paliv a drží jen třídenní palivové zásoby.
Desde 2003, quando o oligarca bilionário do petróleo Mikhail Khodorkovsky foi preso por alegado peculato e fraude - depois de ter ousado apoiar os opositores políticos de Putin - a elite da Rússia tem estado, em grande parte, sob controlo.
Od roku 2003, kdy byl - poté, co se opovážil podpořit Putinovy politické oponenty - zatčen za údajnou zpronevěru a podvod miliardář a ropný oligarcha Michail Chodorkovskij, je ruská elita velkou měrou donucena k poslušnosti.
O reconhecimento por parte dos governos e dos doadores externos da necessidade de um nível mais alto e mais adequado de financiamento, em particular para os sistemas estatísticos nacionais, será fundamental para essa mudança.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
E, em parte porque as perspectivas de vida de uma criança Americana estão mais dependentes do rendimento e da educação dos seus pais do que noutros países avançados, os EUA apresentam hoje a menor igualdade de oportunidades de qualquer país avançado.
A USA dnes vykazují nejnižší rovnost příležitostí ze všech rozvinutých zemí zčásti i proto, že celoživotní vyhlídky amerického dítěte více závisejí na příjmu a vzdělání jeho rodičů než v jiných rozvinutých státech.
A maior parte das sociedades reconhece uma obrigação moral de ajudar a garantir que os jovens conseguem cumprir o seu potencial.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
Na verdade, embora os efeitos nocivos da desigualdade sejam de grande alcance, e imponham elevados custos sobre as nossas economias e sociedades, são em grande parte evitáveis.
Ačkoliv jsou totiž škodlivé účinky nerovnosti dalekosáhlé a zatěžují naše ekonomiky a společnosti obrovskými náklady, do značné míry se jim lze vyhnout.
PRINCETON - Agora que inicia o seu segundo mandato presidencial, Barack Obama terá de dedicar grande parte da sua atenção a encontrar uma forma de organizar as finanças internas do país.
PRINCETON - Se začátkem druhého funkčního období bude americký prezident Barack Obama nucen věnovat značnou pozornost snaze dát do pořádku domácí finance USA.
A agenda já recebeu milhares de comentários online de todo o mundo, e instamos veementemente uma maior discussão global, especialmente por parte dos jovens do mundo.
K tomuto plánu už z celého světa přišly po internetu tisíce připomínek a my snažně vyzýváme k další celosvětové diskusi o něm, zejména ze strany mladých lidí.

parte čeština

Překlad parte portugalsky

Jak se portugalsky řekne parte?

parte čeština » portugalština

obituário necrológio

Příklady parte portugalsky v příkladech

Jak přeložit parte do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hej. Poroucej svý parte, Arnie.
Trata dos teus rapazes, Arnie.
Seš porád v mý parte, rozumíš?
Ainda pertences ao meu gangue, percebes?
Možná dokonce padělám i parte.
Forjo até uma carta sobre o óbito do seu familiar.
Parte co? - Partenogeneze.
Graças à partenogênese somos auto-suficientes.
Bez uniforem si můžete napsat parte!
Se não vos arranjarmos uma farda depressa, vocês estão feitos.
Beztak máte už připravebé moje parte, vsadil bych se. - Wille.
Aposto que já escreveu o meu obituário.
Ex parte Milligan.
Ex parte Milligan.
Da questa parte.
Da questa parte.
Ty máš v referencích samý parte.
Seu currículo parece um obituário.
Soud zřetelně projevil při pohovorech ex parte před tímto slyšením předpojatost vůči obžalovanému, vůči jeho případu i vůči jeho obhájci, pane.
Demonstrou, em conversas ex parte tidas antes desta audiência, um preconceito óbvio contra o acusado, o processo dele, e o advogado dele, Coronel.
Jediné, co můžete je tisknout parte.
Tem o seu nome na parte de trás dos diários.
Rozhovory ex parte se soudcem během procesu. by byly posuzovány přinejmenším jako spiknutí.
Comunicação ex parte com o juiz, durante o julgamento, teria sido, pelo menos, censurável, provavelmente conspiração.
Svoje parte.
O meu obituário.
Někde jsem četl, že napsat si vlastní parte je dobrý motivační nástroj.
Li algures que escrever o nosso próprio era uma boa ferramenta de incentivo.

Možná hledáte...