patentový čeština

Příklady patentový portugalsky v příkladech

Jak přeložit patentový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hned zítra ráno s tím zajdeš na patentový úřad.
Acho que sim. Amanhã a primeira coisa que fazes, é ir ao registo de patentes.
Byl Einstein patentový úředník, nebo největší fyzik, co kdy žil?
Albert Einstein era um escriturário, ou o maior físico que alguma vez viveu?
Albert Einstein pracoval pro patentový úřad.
E o Albert Einstein trabalhava no Registo de Patentes.
A to ani nemluvím, že patentový soud je nenormálně přetížený.
Não mencionar, a patente tribunais são totalmente esmagados.
Že patentový úřad pochybil, ne jedenkrát, ne dvakrát, ale pětkrát, když mi přiznali moje patenty.
Que o escritório de registro de patentes cometido um erro, não uma vez, não duas vezes, mas cinco vezes quando eles emitiram eu minhas patentes.
Možná má patentový úřad jeho současnou adresu.
Talvez o Departamento de Patentes tenha uma morada actual dele.
O ten patentový nárok.
O registo da patente.
Navrhuji, abys sednul k telefonu, zavolal na patentový úřad a zjistil, kdo nás předhonil.
Sugiro que pegues no telefone, ligues para o gabinete de patentes e descobre quem foi mais rápido.
Americký patentový úřad je jediným justičním orgánem, který byl měl tento spor řešit.
O gabinete de patentes dos E.U.A. é o único corpo judicial que deveria resolver esta disputa.
Ty jdeš zpátky do kanceláře, abys vyplnil žádost o zasahování na patentový úřad.
Tu vais voltar ao escritório apresentar um pedido de interferência junto do gabinete de patentes.
Ale netušil jsem, že musím na patentový úřad a nakonec to vynalezl James Cameron.
Mas não percebia nada da lei das patentes, e parece que o James Cameron a inventou primeiro.
Měla bys zavolat na patentový úřad a vydělat na tom milióny.
Devias pedir já a patente e ganhar um milhão de dólares.
Porušil patentový zákon.
Ele violou a Lei das Patentes.
Nikdy bych neřekla, že patentový právník bude v posteli tak avantgardní.
Nunca pensei que um advogado de patentes seria tão ousado na cama.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Špatně koncipovaný patentový systém - jako ten, který máme dnes - může bránit dalšímu výzkumu.
Um sistema de patentes mal concebido - como o que temos agora - pode inibir o seguimento da investigação.
Dokonce i americký Nejvyšší soud už konstatoval, že americký Patentový úřad zašel při udělování patentů na generika příliš daleko.
Até o Supremo Tribunal dos EUA declarou agora que o Gabinete de Patentes dos EUA teria ido longe demais ao conceder patentes sobre genes.

Možná hledáte...