podporující čeština

Příklady podporující portugalsky v příkladech

Jak přeložit podporující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme důkaz, podporující teorii, že vrahem byl nějaký cizinec. Paní Hubbordová zjistila krátce po čtvrt na dvě ve svém kupé přítomnost nějakého muže.
Ao que parece, o assassino era um desconhecido oculto no beliche da Sra. Hubbard depois da 1 h15.
To jsou všechno lži a falešná propaganda. podporující antagonistickou a násilnou vládu!
É tudo mentira, falsa propaganda. para apoiar este governo violento e antagonista!
Měla jsem milující a podporující rodinu.
Tinha uma família que me amava, muito apoio.
Záhadný je dokonce i jejich vzhled velvyslanec může opustit svou kajutu jen v brnění které obsahuje jeho atmosféru a ostatní život podporující zařízení.
Até a sua aparência é um mistério. por causa do facto de que ele só pode sair dos seus aposentos num fato de contacto. que contêm a sua atmosfera e outros equipamentos de apoio vital.
Známý fenomén v psychiatrii. Sebe se podporující halucinace.
Um fenómeno conhecido em psiquiatria uma alucinação.
Když tyto násilnické grotesky byli zakázané zákonem na začátku 21 století, další ideální a zdánlivě vlídné kreslené postavy podporující lidskou zlobu, a obrácenou sociální polaritu byli.
Quando a animação violenta foi banida por lei. no início do século XXI, as criaturas de desenhos animados idealizadas e aparentemente benignas. liberaram uma malevolência humana, e uma polaridade social oposta.
Spolupředkládala jsem zákon Hansonová-Fineman, upravující Zákon o ozbrojených silách, a umožňuje exekutivě reagovat na státy podporující terorismus, jako například Irák, Libye a Severní Korea.
Apadrinhei o projecto de lei Hanson-Feinman, que alterava a lei dos poderes de guerra para permitir que o executivo desse resposta ao terrorismo tolerado, como o do Iraque, da Líbia e da Coreia do Norte, por exemplo.
A to není tak, že tu je nějaká skupina podporující padlé světlonoše, kam by se mohl připojit nebo tak.
E não é como se houvesse um grupo de apoio para Luzes Brancas caídos.
Martine, nedal si nám. ani jeden důkaz, podporující tvůj příběh.
Não nos ofereceu provas que corroborem a sua história.
Předtím, podle starého evolučního paradigmatu, jedni zemřou a ti druzí budou růst a vládnout. Ale podle nového paradigmatu, budou žít. jako navzájem se podporující, nekonkurující si seskupení.
Anteriormente, no velho paradigma evolucionista, uma delas morria e a outra crescia e dominava, mas, com o novo paradigma, subsistem ambas como agrupamento cooperativo numa base não competitiva.
Jen bych chtěla poděkovat všem kteří mi poslali. jídlo a podporující dopisy.
Só queria agradecer a todos os que me enviaram. alimentos e cartas de apoio.
Když si zapamatuješ těhle pár pravidel zjistíš, že já jsem rozumnej a podporující.
Se se lembrar destas regras, verá que sou prestável e razoável.
Florida je velký stát podporující Druhý Dodatek.
Florida é o segundo maior estado em votos.
Kdepak je můj podporující přítel?
Onde estava o meu namorado prestativo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Růst podporující začlenění vyžaduje jak ekonomický, tak společenský pokrok.
O crescimento inclusivo exige progresso econômico e social.
Britský Národní svaz studentů zase nedávno přijal usnesení podporující bojkot a sankce proti Izraeli.
Além disso, a União Nacional dos Estudantes da Grã-Bretanha aprovou recentemente uma resolução que apoia os boicotes e as sanções contra Israel.
Voliči podporující populistická hnutí tak činí, protože jsou přesvědčeni, že současné elity je skutečně nereprezentují.
Os eleitores que apoiam os movimentos populistas fazem-no porque acreditam que as elites actuais falharam redondamente em representá-los.
V návaznosti na to by se měly dojednat regionální pakty podporující volný obchod a zápasící se změnou klimatu.
A partir daí, deverão ser negociados pactos regionais que promovam o comércio livre e que enfrentem as mudanças climáticas.
Kromě toho musíme vytvořit pravidla podporující chování v souladu s mezinárodním námořním právem.
Também devemos estabelecer regras que promovam o comportamento baseado no direito marítimo internacional.
Co by tedy USA a další vlády podporující liberální demokracii měly teď dělat?
Então, que deveriam fazer agora os EUA e outros governos que apoiam a democracia liberal?
Podobně jako Egypťané podporující puč se nechali svést i někteří zahraniční komentátoři.
Alguns comentadores estrangeiros ficaram tão iludidos como os egípcios que apoiam o golpe.

Možná hledáte...