podporující čeština

Příklady podporující spanělsky v příkladech

Jak přeložit podporující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý dělník a majitel obchodu, podporující stávku, bude rozpoznatelný nepřítel.
Cada huelguista será un enemigo reconocible. Un criminal declarado.
Máme důkaz, podporující teorii, že vrahem byl nějaký cizinec.
Una teoría es que el asesino nos era desconocido.
Kontrolo, uvolni plnou atmosféru podporující život, prosím.
Control, abra atmósfera para todo tipo de soporte vital, por favor.
A už vůbec ne právníci podporující tuhle sebranku.
Tampoco los abogados que defienden esa a escoria.
Na ulicích Londýna a dalších větších měst se shromáždili davy podporující královu opozici tvrdé sociální politiky Francise Urquharta.
Las multitudes se han lanzado a las calles tanto aquí en Londres para apoyar la aparente oposición del Rey a la línea dura de las políticas de bienestar de Francis Urquhart.
Pokuste se najít důkazy podporující tvrzení pana Worfa.
Busque cualquier prueba que sostenga las afirmaciones del Sr. Worf.
Měla jsem milující a podporující rodinu.
Tuve una familia afectuosa y mucho apoyo.
Záhadný je dokonce i jejich vzhled velvyslanec může opustit svou kajutu jen v brnění které obsahuje jeho atmosféru a ostatní život podporující zařízení.
Incluso su apariencia es un misterio. agravado por el hecho de que el embajador Kosh sólo puede dejar sus habitaciones. con un traje contenedor que contiene su atmósfera y otro equipo de soporte de vida.
A k tomu všemu být více podporující a méně podezřívavá. nehledě na to, jak moc občas vypadá, že se snaží něco skrýt.
No importa lo mucho que parezca que esté escondiendo algo.
Budu neuvěřitelně podporující.
Seré un apoyo incondicional.
Život podporující konzervativci jsou posedlí plodem od početí, až do devátýho měsíce.
Los conservadores pro-vida están obsesionados con el feto, desde que es concebido hasta su nacimiento, 9 meses después.
Podporující život.
Pro-vida.
Nevidíte tyhle život podporující lidi, jak na sebe lejou petrolej a zapalujou se.
Tampoco vemos. a un grupo de gente pro-vida bañándose en keroseno y prendiéndose fuego.
Když tyto násilnické grotesky byli zakázané zákonem na začátku 21 století, další ideální a zdánlivě vlídné kreslené postavy podporující lidskou zlobu, a obrácenou sociální polaritu byli.
Cuando la animación violenta quedó prohibida por ley. a principios del Siglo XXI. los subsecuentes dibujos animados, idealizados y aparentemente benignos. dieron rienda suelta a la malevolencia humana. y la polaridad social inversa fue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozvinuté ekonomiky by měly s novou silou prosazovat strukturální reformy podporující zvýšení produktivity.
Las economías avanzadas deberían promover con renovado vigor reformas estructurales que mejoren la productividad.
On sám věnoval čas tomu, aby zajistil, že si politická koalice podporující Texas Rangers uchová stabilitu ve stylu, na jaký si chtěli zvyknout.
Bush pasaba su tiempo asegurándose de que la coalición política para apoyar a los Texas Rangers permaneciera estable en el estilo al que estaba acostumbrada.
Naléhavě nutné je tedy nové úsilí podporující růst.
Es vital entonces un nuevo intento para fomentar el crecimiento.
Jejich přístup je důsledkem šíření populární a spotřební kultury a zásluhu na něm má nejen soukromý tržní sektor, ale i nevládní organizace a skupiny podporující občanskou společnost.
La influencia ha llegado a través de la cultura popular y de consumo, así como mediante el sector empresarial, las organizaciones no gubernamentlaes y grupos de la sociedad civil.
Klíčem je spíše udržitelný růst podporující chudé, který vyžaduje politickou stabilitu - to znamená mír a bezpečnost jedinců -, dobrou správu a podíl všech zúčastněných na zvolených politikách.
En lugar de ello, la clave es un crecimiento sustentable para superar la pobreza, lo que requiere estabilidad política (es decir, paz y seguridad para las personas), buen gobierno y que todos los involucrados se hagan parte de las políticas.
Zahraniční skupiny podporující hnutí Fa-lun Kung zdokumentovaly takových případů nejméně sto.
Los grupos de apoyo al Falun Gong en ultramar han documentado más de cien de esos casos.
Vedle těchto tří pilířů politiky podporující spotřebu bude 12. pětiletka zahrnovat i mnoho dalšího.
El Duodécimo Plan Quinquenal contendrá mucho más que esos tres pilares de una política en pro del consumo.
Prezident Světové banky James Wolfensohn oznámil, že se chystá odstoupit, a započalo hledání nového šéfa nejvýznamnější světové multilaterální organizace podporující rozvoj.
James Wolfensohn, el Presidente del Banco Mundial, ha anunciado su intención de marcharse y se está buscando a un nuevo director para la organización multilateral más importante del mundo de entre las que fomentan el desarrollo.
Růst podporující začlenění vyžaduje jak ekonomický, tak společenský pokrok.
El crecimiento inclusivo exige tanto el avance económico como el social.
Od této chvíle budou muset vlády svádět boj o většinu podporující euro.
A partir de ahora, los gobiernos deberán esforzarse para crear mayorías favorables al euro.
Skutečným vysvětlením německé politické stagnace je to, že jednoduše neexistuje většina podporující liberální reformy, neboť takové reformy by zpočátku bolely příliš mnoho lidí.
La verdadera explicación del estancamiento político de Alemania es que simplemente no existe una mayoría para las reformas liberales porque, en un primer momento, perjudicarían a demasiada gente.
Pro dlouhodobý a komplexní ekonomický růst je správná politika podporující oblast využití ICT.
Las políticas que impulsan la adopción de las TIC son una la vía adecuada para el crecimiento económico inclusivo y de largo plazo.
Britský Národní svaz studentů zase nedávno přijal usnesení podporující bojkot a sankce proti Izraeli.
Asimismo, el sindicato nacional de estudiantes de Gran Bretaña aprobó hace poco una resolución que favorece boicoteos y sanciones en contra de Israel.
Ten ovšem následujícího roku zemřel a šlechticové podporující jeho nástupce, devítiletého Jindřicha III., potřebovali podporu proti konkurenčnímu uchazeči o trůn.
Pero Juan murió al año siguiente, y los nobles partidarios de su sucesor Enrique III, un niño de nueve años, necesitaron apoyo para defender el trono contra un pretendiente rival.

Možná hledáte...