politováníhodný čeština

Příklady politováníhodný portugalsky v příkladech

Jak přeložit politováníhodný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich nábytek je politováníhodný.
A mobilia deles é uma lastima.
Ale jako mladý muž, toužící po ruce mé dcery jsi politováníhodný.
Mas como um jovem. que deseja a mão de minha filha. dá-me pena.
Přicházím v jisté vojenské záležitosti. Politováníhodný případ.
Estou aqui em missão militar, o que é. uma desculpa lamentável para invadir o seu salão.
Politováníhodný omyl.
Um erro lamentável.
Celá válka je politováníhodný omyl.
Esta guerra inteira é um erro lamentável.
Jejich postup v té věci byl ale politováníhodný.
Este caso foi deploravelmente tratado.
Ano, to bylo velmi politováníhodný.
Sim, tive mesmo muito azar.
Tak politováníhodný, samozřejmě ale také. ošklivý.
Tão infelizes, naturalmente. mas tão. feias.
Politováníhodný incident, kapitáne.
Um lamentável incidente, capitão.
Loni na jaře, ve městě, jsem pobýval ve společnosti s jistým admirálem Baldwinem, jehož vzhled byl tak politováníhodný, jak si jen umíte představit.
Um dia, na primavera passada, estive na cidade com um verdadeiro almirante Baldwin, a pessoa de aspecto mais deplorável que podia imaginar.
Pokud patříte mezi ty omráčené a zmatené, je zde pokušení považovat celý ten politováníhodný chaos za krvavou rozepři přerostlých školáků, kteří se spolu nesmyslně perou u Towtonu, Barnetu a Bosworthu.
Quem estiver no campo dos deslumbrados e confusos, a tentação é a de descrever toda esta triste confusão como uma briga sangrenta entre miúdos de escola, dilacerando-se mutuamente e de forma insensível nos campos de Towton, Barnet e Bosworth.
A ty, jestli se nepletu, to máš jako politováníhodný následek milostné rozkoše.
A tua, pelo que sei, pelas lamentáveis consequências da luxúria.
Jeho osud je politováníhodný. Ale sám se rozhodl, že se dá na pirátství.
O destino dele é de lamentar, mas também o foi a sua decisão de se dedicar à pirataria.
Mně osobně to teda přpadá politováníhodný!
Acho que isto é patético.

Možná hledáte...