politováníhodný čeština

Překlad politováníhodný německy

Jak se německy řekne politováníhodný?

politováníhodný čeština » němčina

bedauernswert bedauerlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady politováníhodný německy v příkladech

Jak přeložit politováníhodný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

On je politováníhodný s tou svojí beznadějí.
Er muss einem Leid tun. Oft empfindet er alles als sinnlos.
Jejich nábytek je politováníhodný.
Hätte man solche Stühle nur in der Haft.
Má také politováníhodný sklon k hihňání.
Außerdem neigt er leider dazu, zu kichern.
Ale jako mladý muž, toužící po ruce mé dcery jsi politováníhodný.
Nein, Sir. Aber als junger Mann, der sich um die Hand meiner Tochter bemüht, geben Sie eine armselige Vorstellung ab.
Politováníhodný omyl.
Bedauerlicher Irrtum.
Celá válka je politováníhodný omyl.
Der ganze verdammte Krieg ist ein bedauerlicher Irrtum.
Ministr zahraničí označil incident za politováníhodný, žádná akce se však neplánuje.
Der Außenminister bezeichnete den Vorfall als bedauerlich, man habe jedoch nicht vor.
Sledovala jsem, jak se ten politováníhodný muž, se svým směšným výrazem, uklonil.
Ich sah, wie der mitleiderregende Mann seine lächerlichen Verbeugungen machte.
Tak politováníhodný, samozřejmě ale také. ošklivý.
Äußerst bedauernswert. natürlich. aber auch so hässlich.
Komandére, jménem mé vlády bych rád využil této příležitosti, abych se hluboce omluvil za tento politováníhodný incident.
Commander, im Namen meiner Regierung möchte ich mein tiefstes Bedauern über den unglücklichen Vorfall ausdrücken.
Politováníhodný incident, kapitáne.
Ein bedauerlicher Zwischenfall.
Osud toho chlapce je politováníhodný ale když se rozhodl zařadit mezi piráty.
Sein Schicksal ist bedauerlich. Ebenso wie seine Hinwendung zur Piraterie.
Jeho osud je politováníhodný.
Sein Schicksal ist bedauerlich.
Nehrál. Už jsem to říkal. - Politováníhodný.
Nein, hab ich doch schon gesagt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fakt, že americká vojska se stahují z Koreje a přesouvají se do Iráku, je jak politováníhodný, tak výmluvný.
Dass amerikanische Truppen aus Korea abgezogen und in den Irak verlegt werden, ist so bedauerlich wie aufschlussreich.
To je nešťastný a politováníhodný výsledek jak pro MMF, tak pro mezinárodní společenství jako celek.
Dies ist bedauerlich, und zwar für den IWF wie für die internationale Gemeinschaft insgesamt.
Z Jelcina, miláčka davů, idolu žen a intelektuálů se na stará kolena stal politováníhodný dědek.
Dessen Favouritenrolle als Frauen- und Intelektuellenidol hatte sich zu der des alten, schwachen Mannes, der Mitleid erweckte, gewandelt.
Od roku 1991 Ukrajinci cítí, že mnozí Evropané tento politováníhodný titul udělili Ukrajině.
Seit 1991 mussten die Ukrainer erkennen, dass ihr Land diesen traurigen Titel in den Augen vieler Europäer geerbt hatte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...