politovat čeština
Překlad politovat německy
Jak se německy řekne politovat?
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.
Příklady politovat německy v příkladech
Jak přeložit politovat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jdi ho politovat.
Geh, tröste ihn.
Nechceš ji politovat?
Es stirbt.
A je-li její příběh pravdivý, měli byste ji politovat.
Wenn sie die Wahrheit sagt, verdient sie ihr Mitleid auch.
Někdo potřebuje politovat.
Da braucht wohl jemand Zuneigung?
Je mí líto, pane kripl, ale nemůžu vás politovat.
Leider kann ich, Mister Krüppel Sie nicht aufrichtig bedauern, lieber Mann.
Jid od toho okna a nech se politovat.
Geh doch ins Fernsehen und lass dich bemitleiden.
Poslyš, zlato, jestli ti dělá,takový problém na mě zapomenout proč mi prostě někdy nezavoláš? Kdykoli tě můžu politovat.
Kleines, wenn du mich so schwer vergessen kannst, kannst du mich jederzeit anrufen, dann werfe ich dir einen Mitleidsbrocken zu.
Neměl bys žárlit. Měl bys ho politovat.
Statt eifersüchtig zu sein, solltest du ihn bemitleiden.
Chcete politovat?
Wollen Sie Mitgefühl?
Měla bych tě teď politovat?
Ist dies der Punkt, wo du mir leid tun musst?
Přišel jsem tě politovat.
Weit gefehlt. Ich wollte mein Mitgefühl ausdrücken.
Věděla jsem, že po dnešním ránu se půjdeš politovat se sendvičem.
Ich wusste, dass du nach diesem Morgen hier herkommen und dein reguläres Mitleidssandwich bestellen würdest.
Chceš mě politovat, Hayley, ale naše zkušenosti s truchlením nejsou stejné.
Du willst mich bemitleiden, Hayley, doch unsere Trauererfahrung ist nicht dieselbe. Es schmerzt, aber wir beide wissen, dass die Person mit der du eine echte Verbindung teilst, noch atmet.
To sis měl nechat pro sebe pokud jsi chtěl politovat.
Du hättest das für dich behalten sollen, wenn du mehr Mitgefühl wolltest.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Co mě přimělo Bushe trochu politovat, byla reakce na jeho oznámení.
Was mich ein wenig Mitleid mit Bush verspüren ließ, war die Reaktion auf seine Bekanntmachung.