ponto | ponte | pouta | posta

ponta portugalština

konec

Význam ponta význam

Co v portugalštině znamená ponta?

ponta

extremidade, bico (figurado) pequena porção bituca de cigarro (Brasil e Arte) pequeno papel em obras cinematográficas, televisivas ou teatrais

Překlad ponta překlad

Jak z portugalštiny přeložit ponta?

ponta portugalština » čeština

konec špička kraj kousek

Příklady ponta příklady

Jak se v portugalštině používá ponta?

Citáty z filmových titulků

Apressa-se para a corda pendente da ponta da cápsula e, deixando-se deslizar pela corda, dá-lhe um ímpeto que leva a que a cápsula caia da berma da Lua.
Uhání k lanu, které visí na předku střely a spouští se po něm dolů. To uděluje střele sílu, která způsobí její pád přes okraj Měsíce.
Sim. Pensei que a ponta estava partida, mas afinal não.
Ano, myslel jsem, že byla špička zlomená, ale je to v pořádku.
Diz que sou mimada, egoísta, mal criada e sem uma ponta de sinceridade.
Říká, že jsem rozmazlená, sobecká, zhýčkaná a pokrytecká.
Tem ponta de borracha.
Gumový konec.
Na ponta, onde pode ver tudo.
Na konec, kde může mít všechno pod palcem.
Tommy, quer sentar-se na ponta?
Tommy, jak by se ti líbilo sedět na konci stolu?
Menina Peabody, a ponta mais curta por cima.
Slečno Peabodyová, ten kratší konec přes delší.
E pequenas canções sobre a ponta do nariz da minha mãe.
A malý písničky o špičce nosu mojí mámy.
Começamos em que ponta?
Jak ho tedy zabijem?
Para cá chegar na ponta de uma seta?
Aby se svými šípy přiletěl i on?
É como a hora de ponta no metropolitano.
Je to jako v podzemce při dopravní špičce.
Se este vestido andasse pela avenida sozinho, segui-lo-ia de uma ponta de Paris à outra.
Kdyby se tyhle šaty samy procházely po bulváru, pronásledoval bych je z jednoho konce Paříže na druhý.
Posso oferecer-te um bom cigarro turco, ponta número nove?
Můžu ti nabídnout nejfajnovější tureckou s devítkou filtrem?
É na outra ponta do relvado.
Jen přes trávník.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a economia global abraçar um novo padrão de crescimento - um que utilize tecnologias de ponta como os smart phones, a banda larga, a agricultura de precisão, e a energia solar - poderemos espalhar a prosperidade enquanto salvamos o planeta.
Pokud si svět osvojí nové růstové schéma - takové, které využije vyspělých technologií, jako jsou chytré telefony, rychlý internet, precizní zemědělství a solární energetika - dokážeme rozšířit prosperitu a zároveň zachránit planetu.
Algumas soluções para reduzir a resistência exigirão a aplicação de tecnologia de ponta.
Některá řešení snižující rezistenci budou vyžadovat moderní technologie.
Isto requer tecnologia de ponta, imunologia, e em última análise bioengenharia, para criar respostas industriais de grande dimensão (tais como milhões de doses de vacinas ou medicamentos, no caso de grandes epidemias).
K tomu je zapotřebí, aby špičková biotechnologie, imunologie a v konečném důsledku i bioinženýrství vytvářely širokoplošné průmyslové reakce (například miliony dávek vakcín či léků v případě velkých epidemií).
Mas Nova Iorque foi apenas a ponta de um icebergue.
New York byl přitom jen špičkou ledovce.

Možná hledáte...