poplácávat čeština

Příklady poplácávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit poplácávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A proč ho přestane poplácávat?
E porquê ele pára de brincar assim com ela?
A předpokládám, že si myslíš, že protože jsme společně odhalili tuto špatnost, nás bude svět poplácávat po zádech?
Deve deduzir que nós, porque nos juntámos para expor um crime, seremos congratulados?
Budou se poplácávat po zádech a slavit vítězství.
Vão cumprimentar-se e festejar a vitória.
Kdybys jí nezačal poplácávat, tak by ta barva to šampaňský přežila.
Ela poderia ter sobrevivido ao champagne se não tivesses começado a afagá-la.
Vím, že jít tam mi nepřísluší, ale když přišla nominace, Don se nechal od všech poplácávat po zádech.
Sei que não devia ir, mas. quando chegou a nomeação, o Don deixou que todos o felicitassem.
Můj nezájem o vlastní dítě není nějakou patologickou poruchou, kterou můžeš diagnostikovat a pak se poplácávat po zádech, jak jsi prozíravá. Mám ráda svůj život.
A minha falta de interesse em ter um filho não é uma patologia que te possas gabar de ter diagnosticado.
My černoši vás nebudeme poplácávat po zádech za to, že jste za nás riskovala svůj život.
E de mim e dos outros negros. não ganhará elogios por arriscar a vida por nós.
Nebudu tě poplácávat po zádech nebo tě ospravedlňovat.
Não vou tentar ser condescendente nem desculpar nada.

Možná hledáte...