postoj čeština

Překlad postoj portugalsky

Jak se portugalsky řekne postoj?

postoj čeština » portugalština

postura posição atitude posição ereta mentalidade

Příklady postoj portugalsky v příkladech

Jak přeložit postoj do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vím, já jen, že. Unavuje mě jejich postoj, jejich neznalost.
Eu sei, é que estou tão cansado da atitude deles, da ignorância deles.
Paní Teasdaleová, hluboce lituji indcidentu s Jeho Excelencí, ale jeho postoj mně nedával jinou možnost.
Sra. Teasdale, lamento profundamente o incidente com Sua Excelência, mas a sua atitude não me deixa outra alternativa.
Ambassador je zde na přátelské návštěvě. Změnil svůj postoj.
Sua Excelência, o Embaixador está aqui para uma visita amigável.Ele mudou de ideias.
Můj postoj je jasný.
Isto é um ultraje. Meu rumo está claro.
Pokud si přejete rozmyslet svůj postoj, soud bude odročen.
Se deseja mudar de ideias, a audiência pode ser adiada.
Ale až to udělám, pěkně rychle změníš svůj postoj.
Mas quando o fizer, vais mudar de atitude muito depressa.
Považuji ten postoj za zcela neamerický.
Acho o seu comportamento pouco americano.
Nelíbí se mi váš postoj.
A sua atitude não me agrada.
Váš postoj vyžaduje oboustranné dukladné zvážení.
É uma atitude, senhor, que pede o mais. delicado julgamento de ambas partes.
Tak jo, zaujmi postoj.
Cale essa boca, sim?
Nechápu váš postoj.
Ela parece-me ser.
Váš obličej zaujímá postoj a hlasuje pro nebo proti.
A sua cara toma partido, como se votasse pró e contra.
Nic není významnější, než potlačovat přezíravý postoj slušných lidí k předsudkům.
O mais importante é lutar contra a complacência com o preconceito.
Zároveň však musím dodat, že ať už je jejich postoj jakýkoliv, vynasnaží se vám být ve všem nápomocni.
Não é preciso dizer-lhe. que independentemente da sua opinião pessoal. vão dar-lhe o maior apoio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je možné, že republikánští lídři jako poslanci John Boehner a Eric Cantor a senátor Mitch McConnell usoudí, že jejich obstrukční postoj se neosvědčil.
É possível que líderes Republicanos como os Representantes John Boehner e Eric Cantor e o Senador Mitch McConell concluam que a sua política de obstrução tem sido um falhanço.
Faktem je, že Hamás neopustil svou mantru odporu, avšak postupem času zmírnil svůj postoj k palestinsko-izraelskému konfliktu.
De facto, o Hamas não abandonou a sua fórmula sagrada da resistência, ainda assim, moderou, ao longo do tempo, a sua posição relativamente ao conflito israelo-palestiniano.
Mašál si sice ve svém projevu v Gaze udržel nesmlouvavý postoj, avšak v soukromých diskusích vyjádřil ochotu akceptovat palestinský stát založený na hranicích z roku 1967.
Apesar de Meshal ter mantido uma posição dura no discurso que proferiu em Gaza, em discussões privadas manifestou disponibilidade para aceitar um Estado palestiniano com base nas fronteiras definidas em 1967.
Tento postoj už si vyžádal vysokou cenu: kdyby existovalo soutěživější tržiště idejí, chybný Washingtonský konsenzus se vůbec nikdy nemusel stát konsenzem.
Esta posição já cobrou um preço elevado: se tivesse existido um Mercado de ideias mais competitivo, o deficiente Consenso de Washington poderia nunca sequer ter chegado a ser um consenso.
Není zcela jasné proč, i když pravděpodobným důvodem byla skutečnost, že pravice zahrnuje neoliberály, kteří sdílejí britský postoj k podnikání a volnému obchodu.
O porquê não está inteiramente claro, embora seja provavelmente porque a direita inclui os neo-liberais, que partilham a atitude britânica para os negócios e para o comércio livre.
Není tedy překvapivé, že takový postoj korejské emoce ještě více rozvášnil.
Previsivelmente, essa posição inflamou ainda mais as emoções Coreanas.
Většina těchto voličů nyní pravděpodobně nezůstane doma (což byl před vynesením rozsudků rozšířený postoj), ale podpoří Morsího.
A maioria destes eleitores irá provavelmente apoiar Morsi, em vez de ficar em casa (a tendência geral antes dos veredictos).
Pokud chce Muslimské bratrstvo v boji proti Šafíkovi získat podporu voličů Abúla Fotúha a Hamadína Sabáhího, musí zaujmout vstřícný postoj.
A IM tem ainda de decidir a favor da abrangência se quiser atrair o apoio dos eleitores de Aboul Fotouh e Sabahi na segunda volta contra Shafiq.
Co se však stane, odmítneme-li akceptovat německý postoj?
Mas o que acontecerá se recusarmos aceitar a posição da Alemanha?
Zároveň téměř všude v Evropě nabral postoj většinové společnosti na nepřátelství.
Ao mesmo tempo, a atitude da maioria da população tornou-se mais hostil em quase toda a Europa.
Brání-li takový postoj pokroku, je právě on skutečnou hrozbou pro globální potravinovou bezpečnost.
Na medida em que esta percepção impede o progresso, ela é a verdadeira ameaça para a segurança alimentar mundial.
Přesto se mi zdá, že jeho postoj postrádá širší vizi toho, jak by internet mohl proměnit životy velmi chudých lidí.
No entanto, curiosamente, a sua posição parece não ter em conta o panorama mais abrangente, traduzido na forma como a Internet poderá transformar a vida dos mais desfavorecidos.
Tento postoj převažuje zejména v Indii, která nedávno pozastavila obchodní jednání s EU, a představoval hlavní důvod ztroskotání kola rozhovorů o globálním obchodu z Dauhá.
Esta atitude é especialmente predominante na Índia, que recentemente suspendeu as negociações comerciais com a UE e esteve no centro do fracasso do ciclo de negociações de comércio mundial de Doha.
Kurodův postoj už oslabil směnný kurz jenu, takže se japonské zboží stalo konkurenceschopnějším.
A postura de Kuroda já enfraqueceu a taxa de câmbio do iene, tornando os produtos japoneses mais competitivos.

Možná hledáte...