poupança portugalština

úspory

Význam poupança význam

Co v portugalštině znamená poupança?

poupança

ato ou efeito de poupar investimento feito em bancos com baixa rentabilidade e alta segurança dinheiro guardado; reserva de capital (gíria) bunda, região dos glúteos

Překlad poupança překlad

Jak z portugalštiny přeložit poupança?

poupança portugalština » čeština

úspory spořící účet ekonomika

Příklady poupança příklady

Jak se v portugalštině používá poupança?

Citáty z filmových titulků

Usa o plano poupança de aposentação do teu pai.
S otcovou důchodovou pojistkou.
Se não tivesses guardado a poupança reforma dele.
Kdyby nepadla ta zmínka o důchodu.
Tinha a caderneta do meu pai e um selo dentro. com todas as condições para o levantamento de sua poupança reforma.
Byly v ní otcovy účtenky, razítka a penzijní knížka.
Além das suas contas poupança, de investimento e títulos municipais, fomos obrigados a vender todas as suas acções com um prejuízo considerável.
Kromě vašich vkladů, sirotčího konta a městských dluhopisů jsme byli nuceni prodat všechny vaše akcie. Se značnou ztrátou.
Tirei 2 mil dólares da nossa conta-poupança, porque era isso que eu tinha no banco quando casámos.
Vybrala jsem 2 000 dolarů z našich úspor. Tolik jsem měla, když jsme se brali.
Mas como explicar a poupança de 32 milhões de libras ao Ministro?
Přesto, jak vysvětlíme ministrovi tu úsporu dvaatřiceti miliónů liber?
A poupança começa em casa?
Úspory začínají doma.
Se a comida não ficar tão boa como eu queria, a culpa é do Intendente, que me cortou as pernas com a tesoura da poupança.
Jestli jídlo nebude takové, jak bych si přál, tak za to může pan správce, který mi přistřihl křídla svou šetrností.
Podemos trabalhar no caminho, fazer uma poupança. e ir para Hollywood.
Cestou si příležitostně vyděláme. Budeme mít základ. A pak vzhůru do Hollywoodu.
Eu trabalho com contas poupança e empréstimos.
Pracuji na spoření a půjčkách.
Tenho um título de poupança no banco.
Mám v bance cenný papíry.
Tenho uma poupança de 500 dólares.
Mám 500 dolarů na úsporách.
Mais 35O mil num plano de poupança reforma.
Dalších 350 000 v penzijním spoření.
Contudo, tem 1,2 milhões em acções da sua firma, assim como 35O mil no seu plano poupança reforma.
Máte však podíl ve výši 1,2 miliónu ve vaší firmě a také 350 000 v důchodovém spoření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reformar as cajas espanholas (bancos de poupança), o mercado de trabalho, as disposições sociais e como as suas regiões autónomas funcionam encabeça a agenda nacional (embora, infelizmente, só com a insistência da Comissão Europeia e da Alemanha).
Reformy španělských cajas (družstevních záložen), trhu práce, systému sociálních dávek a fungování španělských autonomních regionů figurují na nejvyšších příčkách národní agendy (byť bohužel pouze na naléhání Evropské komise a Německa).
A liberalização das taxas de depósitos levou à crise da poupança e do empréstimo da América, na década de 1980.
Liberalizace úrokových sazeb z vkladů vyústila v 80. letech v americkou krizi úspor a půjček.
Existem outras oportunidades de poupança - no valor de 400 mil milhões de dólares por ano - que têm por base uma maior simplificação em termos de realização dos projectos de infra-estruturas.
Další příležitosti k úsporám - v objemu 400 miliard dolarů ročně - se skrývají v bezproblémovější realizaci infrastrukturálních projektů.
Há uma margem substancial para tornar mais céleres as aprovações e a aquisição de terrenos, para estruturar os contratos de modo a incentivar a inovação e a poupança e para melhorar a colaboração com os adjudicatários.
Existuje obrovský prostor pro zrychlení procesu schvalování projektů a nabývání pozemků, pro strukturální kontrakty podněcující inovace a úspory a pro zlepšení spolupráce s dodavateli.
As oportunidades de poupança não se limitam a novas capacidades.
Příležitosti k úsporám se však neomezují jen na nové kapacity.
As taxas de congestionamento também podem contribuir para reduzir a necessidade de capacidades adicionais, proporcionando uma poupança significativa em termos de custos de combustível e de tempo.
Rovněž stanovení ceny za dopravní zácpu může snížit potřebu nových kapacit a přinést značné úspory v oblasti nákladů na paliva a času.
Se, em vez disso, investissem esses fundos em projectos de desenvolvimento, poderiam ultrapassar ao mesmo tempo as restrições na poupança e em moeda estrangeira.
Pokud by místo toho investovaly prostředky do rozvojových projektů, mohly by současně odstranit problém úspor i zahraničních měn.
Em tempos, os políticos entenderam que o governo deveria modificar ligeiramente a distribuição de activos para garantir a distribuição suficiente de activos líquidos, de activos seguros e de meios de poupança.
Kdysi tvůrci politik chápali, že by vláda měla upravit nabídku aktiv tak, aby zajistila dostatečný přísun likvidních aktiv, bezpečných aktiv a prostředků úspor.
O investimento em vacinas não se traduz numa poupança a curto prazo, quer seja em termos de vidas ou em custos económicos; trata-se de garantir a protecção da vida e das crianças, bem como a capacidade de alcançarem o seu pleno potencial.
Podstatou investic do očkování není získat krátkodobé úspory, ve smyslu lidských životů či ekonomických nákladů, nýbrž zajistit dětem celoživotní ochranu a schopnost plně realizovat svůj potenciál.

Možná hledáte...