paga | prega | prata | praia

praga portugalština

Praha

Význam praga význam

Co v portugalštině znamená praga?

praga

imprecação aflição, calamidade ou mal, especialmente quando vistos como castigo divino  As Sete Pragas do Egito. qualquer causa de desconforto ou chateação  A praga dos aumentos vem-se espalhando com rapidez. {{OESP|2008|junho|11}} grande quantidade de algo ruim  Mensagens falsas viram praga na internet e causam grandes danos a empresas e internautas desavisados. {{OESP|2008|abril|19}} (Agricultura) doença que assola as plantações  Outro fator que pode ampliar a pressão pelo aumento do suco de laranja é o greening, a pior praga dos pomares. {{OESP|2007|outubro|13}}

Praga

nome da capital da República Checa

Překlad praga překlad

Jak z portugalštiny přeložit praga?

Praga portugalština » čeština

Praha Praha-city

praga portugalština » čeština

zranění pohroma nadávka metla

Příklady praga příklady

Jak se v portugalštině používá praga?

Citáty z filmových titulků

Enquanto isso, em Praga, os refugiados cossacos varrem as ruas com calças largas.
A v Praze, v emigraci, kozák zametá ulici kalhotami.
Sou o Dr. Egon Hartzde Praga.
A já jsem doktor Egon Hartz z Prahy.
Preferia uma praga de gafanhotos.
Jsou jako kobylky.
Que ande com cuidado. Esse cão Ihe jogará uma praga.
MěI by si dávat pozor, protože ten pes ho určitě začaroval.
Rogaram-me uma praga.
Jsem prokletý.
Um jovem pianista que tocou para ela em Praga.
Byl to mladý pianista, který ji doprovázel v Praze.
Sra. Anton, não há detalhes do caso Alquist que eu desconheça. A menos que eu esteja mais enganado do que jamais estive na vida. o homem chamado Sergis Bauer tem uma esposa em Praga.
Paní Antonová, o případu Alquistová vím všechno, a pokud to není nejhorší omyl mého života, má Sergis Bauer v Praze ženu.
Ele está a tentar deitar-me uma praga.
A chce to hodit na mě.
Fogo, fome, a praga.
Požáry, hladomory, mor.
É pior do que os bandidos, a praga, a fome, o fogo ou a guerra.
Horší než bandité, než mor, než hladovění, než oheň nebo válka.
Sim, Coronel? Natchez e o grupo dele são uma praga para o seu país e para o meu.
Naches a jeho banda jsou zkázou jak pro vaši tak naši zemi.
Como uma praga passando de mão em mão então o flagelo da bruxaria se espalha em toda esta terra até para os homens em outras terras.
Tak jako mor se šíří z jednoho na druhého tak i pohroma čarodějnictví se šíří touto zemí dokonce až k lidem v jiných zemích.
Mas, pior, ele afastou responsabilidades como se fossem uma praga.
Nejhorší je, že se bál zodpovědnosti jako čert kříže.
A condenação à morte de oito rebeldes de Praga.
Rozsudek smrti pro osm povstalců z Prahy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E nem sequer mencionei os desafios da Líbia, do Iémen ou, ainda mais longe, do Paquistão; ou a praga do extremismo que agora percorre a parte setentrional da África subsariana e partes da Ásia Central.
Nadto vůbec nezmiňuji potíže Libye, Jemenu či o něco dál Pákistánu ani metlu extremismu, která teď pronásleduje sever subsaharské Afriky a části střední Asie.
Com boas razões, pais de toda a parte viviam aterrorizados que o poliovírus pudesse chegar-lhes a casa - como uma praga - atingindo uma criança e causando paralisia irreversível numa questão de horas, ou, pior, morte numa questão de dias.
Rodiče všude na světě se oprávněně obávali, že poliovirus překročí jako mor práh jejich domu, zasáhne jejich dítě a způsobí mu ochrnutí během několika hodin nebo v horším případě smrt během několika dnů.

Možná hledáte...