pregação portugalština

kázání

Význam pregação význam

Co v portugalštině znamená pregação?

pregação

ato de pregar; sermão  O romancista defendeu suas ideias não com pregação política ou lições de moral, mas por meio da melhor literatura de ficção, aquela que nos faz refletir sobre a história passada e a sociedade atual. {{OESP|2010|junho|18}}

Překlad pregação překlad

Jak z portugalštiny přeložit pregação?

pregação portugalština » čeština

kázání

Příklady pregação příklady

Jak se v portugalštině používá pregação?

Citáty z filmových titulků

Reverendo Brow, sei o quanto é ardente a sua fé que o inspira nesta pregação, mas pode ser que tenha exagerado e isso o leve a destruir aquilo que quer salvar e não consiga nada mais que o vazio.
Reverende Browne, vím, že tuto modlitbu způsobilo vaše zanícení ve víru, ale přehnané zanícení může zničit to, co chcete zachránit, až nezbyde nic než prázdnota.
Na vastidão da terra de Deus, a cada canto que desafia a pregação.
V Boží zemi je každý koutek mým působištěm.
McMurphy, pára com a pregação. e volta para a cama.
McMurphy, nech toho svýho kázání, a hni prdelí, ať jsi zpátky v posteli.
Perseguidos por causa da sua pregação, todos os discípulos morreram pela nossa causa. Menos um.
Pronásledováni pro svá kázání. všichni učedníci zemřeli pro svou věc. kromě jednoho.
Pregação, profecia, má interpretação.
Kázání. proroctví. nechápeš.
Através de uma campanha de pregação global, Deus está a anunciar a boa nova sobre o Seu reino governado por Jesus Cristo.
Skrz kázání globální kampaně nám Bůh dává vědět o jeho království, ve kterém vládne Ježíš Kristus.
Os últimos dias se aproximam, então dediquemos todo o nosso tempo à pregação.
Poslední dny jsou stále blíže, proto zasvěťte všechen svůj čas kázání.
Sinto-me melhor comigo mesma quando estou na pregação então não seria melhor concentrar-me nisso?
Chci být průkopnice. Cítím se více najednou sama sebou, když kážu tak není nejlepší zaměřit všechnu mou energii na toto?
Sara tem um dom para a pregação.
Sára má na to dar.
Não sei muito sobre pregação. Mas eu sei muito sobre a Palavra de Deus.
Nevím toho moc o kázání, ale vím toho hodně o Božím slově.
Por favor, pare a pregação.
Oh, prosím tě, prosím tě, přestaň si vymýšlet.
A pregação da Palavra de Deus era fundamental para a adoração, e isso se refletiu no tamanho e na grandiosidade dos novos púlpitos da cidade, e foi copiado muito além.
Kázání Slova božího bylo jádrem bohoslužby a to se odráželo ve velikosti a vznešenosti nových kazatelen ve městě, což bylo napodobováno široko daleko.
Acudir aos doentes e feridos tornou-se tão importante para ele quanto a pregação.
Péče o nemocné a raněné se pro něj stala stejně důležitou, jako kázání.
Mas nós destinamo-nos à pregação e às missões e o seu estado físico não lhe permite fazê-lo.
Ale my se věnujeme kázání a misím, a to mu jeho stav zakazuje.

Možná hledáte...