prevenir portugalština

varovat, napomínat, napomenout

Význam prevenir význam

Co v portugalštině znamená prevenir?

prevenir

atalhar, frustrar, impedir, obstar dispor com antecedência; precaver, preparar dizer ou fazer antecipadamente ou antes que outro diga ou faça avisar antecipadamente, pôr de prevenção impedir que se execute ou que aconteça; evitar acautelar-se contra; livrar-se de predispor favoravelmente ou desfavoravelmente; dispor, influenciar dispor-se, precaver-se, preparar-se premunir-se, equipar-se

Překlad prevenir překlad

Jak z portugalštiny přeložit prevenir?

prevenir portugalština » čeština

varovat napomínat napomenout zamezit zabránit upozornit alarmovat

Příklady prevenir příklady

Jak se v portugalštině používá prevenir?

Citáty z filmových titulků

A resolver problemas, a prevenir desastres.
Řešili jsme problémy, předcházeli katastrofám.
Eles estão aqui só para prevenir.
Tihle kluci jsou tu jen pro jistotu.
Obrigado por me prevenir.
Díky za zprávu.
Há na sua alma algo que é a origem da sua melancolia quando eclodir, temo que o resultado seja perigoso, para o prevenir, decidi actuar, irá o mais depressa possível para Inglaterra.
Něco v duši má, co zádumčivost jeho podporuje, a důsledky toho mohou být temné. Abych zabránil tomu, rozhodnutí jsem učinil. Ihned musí do Anglie odjet.
Eu espero que Leo teve o bom senso de se prevenir para uma emergência destas.
Já samozřejmě doufám, že Leo měl zdravý rozum, aby si obstaral pomoc, jako je tato.
Não para mim, que fui demasiado cego para prevenir isto.
Mohl jsem tomu, hlupák, zabránit.
Pode apenas representar o desejo sincero do Czar de evitar a guerra. e de prevenir o derramamento de sangue russo e francês.
Může představovat jen carovo upřímné přání vyhnout se válce a zabránit prolévání ruské i francouzské krve.
Vale mais prevenir que remediar.
Lepší vrabec v hrsti, znáte to.
Fazemos o possível para prevenir que elas aconteçam.
Snažíme se dělat to nejlepší co jde.
Prevenir-se, antes que a doença chegue. Deixe-me ver sua língua.
Předcházet každému onemocnění.
Mas o mais irônico de tudo é. que a acusação mostrou aqueles filmes contra os réus. homens que permaneceram no poder por uma única razão. prevenir que coisas piores acontecessem.
Ale to nejironičtější na tom je to, že prokuratura předvádí tyto filmy proti těmto obžalovaným, kteří zůstávali u moci pouze z jednoho důvodu, a to, aby se neděly věci ještě horší.
Para poder prevenir o médico.
Kvůli doktorovi.
A forma de prevenir uma guerra é estar-se preparado para ela.
Předejít válce znamená být na ni připraven.
Mais vale prevenir que remediar.
Opatrnosti nikdy nezbývá, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O principal objectivo da América é prevenir a escalada do impasse até ao ponto em que seria forçada - contra os seus próprios interesses - a escolher o lado do Japão.
Hlavním cílem Spojených států je zabránit tomu, aby se současný pat vyhrotil natolik, že Amerika bude nucena postavit se - navzdory vlastním zájmům - na stranu Japonska.
Seria melhor, claro, se a Rússia e a China permitissem que o Conselho de Segurança fizesse o que lhe compete - garantir a paz e prevenir os crimes de guerra.
Samozřejmě by bylo lepší, kdyby Rusko a Čína umožnily Radě bezpečnosti dělat práci, kvůli které vznikla - zajišťovat mír a bránit válečným zločinům.
Muitas operações cirúrgicas hoje consideradas rotineiras, incluindo substituições de articulações e Cesarianas, só podem ser executadas com segurança quando se têm antibióticos para prevenir infecções oportunistas.
A řadu chirurgických operací, které se dnes pokládají za běžné, například náhrady kloubů nebo císařské řezy, lze bezpečně provádět pouze za předpokladu, že antibiotika brání oportunistickým infekcím.
Como resultado, eles desenvolveram estratégias meticulosas para prevenir contaminação cruzada através do pólen no campo - quando e se for necessário por razões comerciais.
V důsledku toho vyvinuli úzkostlivé strategie, jak zabránit křížové kontaminaci pylem na polích - pokud je to z komerčních důvodů nezbytné.
E as medidas usadas para mitigar esse risco, tais como a administração de pequenas doses de antibióticos para prevenir doenças (e favorecer o crescimento), estão a criar uma crise de saúde pública ao aumentar a resistência a medicamentos antimicrobianos.
A opatření používaná ke zmírnění tohoto rizika, kupříkladu podávání nízkých dávek antibiotik za účelem prevence nemocí (a podpory růstu), vyvolávají krizi veřejného zdravotnictví, jelikož posilují rezistenci vůči antimikrobiálním lékům.
Simplificando, estávamos mal preparados para lidar com isso, muito menos para prevenir um surto nesta escala.
Jednoduše řečeno jsme byli špatně připraveni potýkat se s epidemií takových rozměrů, tím méně jí předejít.
Ao tentar prevenir a resistência aos medicamentos existentes, devemos analisar simultaneamente o impacto dos antibióticos sobre a agricultura.
A stejně jako se snažíme zabránit rezistenci na již existující léky, budeme se také muset zaměřit na dopad antibiotik v zemědělství.
O Primeiro-Ministro Yoshihiko Noda afirmou que decidira comprar as ilhas para o governo central Japonês no sentido de prevenir que o Governador de Tóquio Shintaro Ishihara as comprasse com fundos municipais.
Premiér Jošihiko Noda prohlásil, že se rozhodl koupit ostrovy pro japonskou centrální vládu, aby zabránil tokijskému guvernérovi Šintaru Išiharovi v jejich nákupu z městských prostředků.
NOVA IORQUE - Na África Subsaariana, qualquer criança que sofra de febre deve receber cuidados médicos imediatos, para prevenir a morte por malária ou pneumonia.
NEW YORK - V subsaharské Africe by každé dítě s horečkou mělo dostat okamžitou lékařskou péči, aby se předešlo jeho úmrtí na malárii nebo zápal plic.
Ironicamente, os programas revelados por Snowden parecem ter ajudado a prevenir novos actos terroristas em grande escala, como foi o caso do atentado à bomba no metro de Nova Iorque.
Paradoxní je, že programy odhalené Snowdenem podle všeho pomohly zabránit velkým novým teroristickým akcím, například pumovému útoku na newyorské metro.
Agora, os líderes globais terão que trabalhar para minimizar as repercussões do segundo, e usar todos os meios disponíveis para prevenir um terceiro.
Teď musí globální lídři usilovat o minimalizaci dopadů druhého tání a využít všech dostupných prostředků, aby předešli třetímu.
Alguma desta utilização adicional é devida às necessidades de planeamento familiar ou de serviços pré-natais, tanto para prevenir como promover a reprodução.
Toto častější využívání lze do jisté míry připsat potřebám žen v oblasti plánování rodičovství nebo prenatální péče, kdy se ženy buďto snaží reprodukci zabránit, nebo ji povzbudit.
Adquirem as capacidades de diálogo necessárias para prevenir o conflito ultrapassando estereótipos religiosos e culturais.
Nabývají tím schopnost vést dialog, která je nezbytná k prevenci konfliktů, neboť rozbíjí náboženské a kulturní stereotypy.
Pelo contrário, a tentativa de se prevenir as mudanças e as perturbações num sistema reduz a sua resiliência.
Právě naopak: snaha zabránit změnám a narušením systému snižuje jeho odolnost.

Možná hledáte...