prodej čeština

Překlad prodej portugalsky

Jak se portugalsky řekne prodej?

prodej čeština » portugalština

venda vendas merchandisagem marketing

Příklady prodej portugalsky v příkladech

Jak přeložit prodej do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dámy a pánové, než se dostaneme k hlavnímu bodu, což je prodej těchto parcel za jakoukoli cenu, užijeme si trochu zábavy. Maličko.
Senhoras e senhores, antes de passar ao assunto que nos traz aqui, ou seja a venda de lotes a qualquer preço, vão-se divertir um pouco.
RODINNÝ PODNIK - PRODEJ ALKOHOLU KvůIi prohibici.
LOJA DE BEBIDAS FAMILIAR devido à proibição.
Za nelegální odstřel bizonů a prodej jejich kůží.
Por caça ilegal de búfalos e venda de couros.
Prodej pilu a odjedeme i s Bonnie na nové líbánky.
Para começar, desiste da serração. Partimos com a Bonnie e fazemos outra lua-de-mel.
Prodej ji.
Vende-a.
Prodal jsem mu ten pozemek a on mi slíbil polovinu zisku, když se mu prodej vydarí.
Eu dava-lhe a terra e ele dava-me metade do lucro se a vendesse.
Ve vašich rukách bylo mnohem víc než pouhý prodej šperků.
Foi-lhes confiada mais do que uma mera venda de jóias.
Tady je moje zpráva o surovinách na prodej pro následující čtyři měsíce.
O meu relatório sobre os materiais para negociar nos próximos quatro meses.
Nebýt něj, nikdy bych jim nesvěřil. tak důležitý úkol, jako je prodej kožešin.
Sem isso, nunca lhes teria confiado. uma missão tão importante como as peles.
Dobrá. Prodej ji jim.
Então, vende-a a eles.
Není na prodej.
Não está à venda.
Není na prodej za žádnou cenu.
Não está à venda por preço nenhum.
Prodej zásob, materiálu?
Compra de mantimentos, materiais?
Mám na prodej něco, co Geiger chce. Je tady?
Tenho uma coisa que o Geiger deseja há muito, ele está?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Mas, no mínimo, é preciso explicar a razão pela qual as pessoas devem ser proibidas de vender os rins, mas não de vender a terra onde cresce o seu alimento.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Mas, no mínimo, é preciso explicar a razão pela qual as pessoas devem ser proibidas de vender os rins, mas não de vender a terra onde cresce o seu alimento.
Moderní firma je sítí lidí s různými specializacemi: výroba, logistika, marketing, prodej, účetnictví, řízení lidských zdrojů a tak dále.
Uma empresa moderna é uma rede de pessoas com diferentes competências: produção, logística, marketing, vendas, contabilidade, gestão de recursos humanos e por aí fora.
Panuje všeobecná shoda, že vlády by měly zakázat prodej přinejmenším některých nebezpečných výrobků.
Existe um consenso generalizado de que os governos devem proibir a venda de, pelo menos, alguns produtos perigosos.
Mnoho zemí zakazuje prodej nebezpečného nářadí, například motorových pil bez pojistky.
Muitos países proíbem a venda de ferramentas perigosas, tais como serras eléctricas sem protecções de segurança.
Zdá se ovšem zvláštní, když stát v zásadě smí zakázat prodej určitého výrobku, ale nesmí povolit, aby se tento výrobek prodával pouze v balení obsahujícím názorné zpodobnění škod, které páchá na lidském zdraví.
Parece estranho, no entanto, considerar que o Estado possa, em princípio, proibir a venda de um produto, mas não possa permitir que o mesmo seja vendido apenas em embalagens onde figurem imagens gráficas dos danos que causa à saúde humana.
Pro Ann Nduta Kanini, ovdovělou matku osmi dětí, znamenal prodej stévie možnost, jak děti uživit a poslat je do školy.
Para Ann Nduta Kanini, viúva e com oito filhos, a comercialização da stevia permitiu-lhe enviar os seus filhos para a escola e pôr comida na mesa.
PAŘÍŽ - Navzdory globální ekonomické krizi se prodej luxusního zboží na celém světě zvyšuje.
PARIS - Apesar da crise económica mundial, as vendas de bens de luxo estão em alta em todo o mundo.
Vzhledem k tomu, že luxusní zboží poskytuje jednotlivcům konkurenční výhodu, může vyšší prodej tohoto zboží indikovat světlejší ekonomickou budoucnost pro danou zemi.
Dado que os bens de luxo proporcionam uma vantagem competitiva aos indivíduos, as vendas de bens de luxo de alto nível podem indicar um futuro económico prometedor de um país.
Vezměme si prodej amerických zbraní na Tchaj-wan.
Veja-se o que acontece com a venda de armas dos EUA a Taiwan.

Možná hledáte...