prodej čeština

Překlad prodej francouzsky

Jak se francouzsky řekne prodej?

prodej čeština » francouzština

vente ventes mercatique marketing marchandisage

Příklady prodej francouzsky v příkladech

Jak přeložit prodej do francouzštiny?

Jednoduché věty

Jeho dům je na prodej.
Sa maison est en vente.

Citáty z filmových titulků

Dámy a pánové, než se dostaneme k hlavnímu bodu, což je prodej těchto parcel za jakoukoli cenu, užijeme si trochu zábavy. Maličko.
Mesdames et messieurs, avant de passer à l'affaire qui nous amène ici, à savoir la vente de lots à tout prix, on va s'amuser un tout petit peu.
Na prodej je, pánové, jen jeden pozemek vhodný k pěstování kukuřice a taky třeba pro stavbu obytných domů. Známý jako Century Deepwater.
Je n'ai qu'une propriété à vendre. d'enviables récoltes, de l'élevage. et une habitation sur parc. connue sous le nom de Centry Deepwater!
Vy se soustřeďte jen na prodej piva!
Ne craignez rien. - Vous, vous transportez la bière.
Prodej jízdenek, prosím. - Poznal tě?
Passez-moi les réservations.
Není na prodej.
Il n'est pas à vendre!
Máme skvělou šanci na prodej toho náhrdelníku.
Nous avons de bonnes chances de vendre le collier.
Deštník na prodej!
Qui veut un parapluie?
Za nelegální odstřel bizonů a prodej jejich kůží.
Braconnage de bisons et vente de leurs peaux.
Prodej pilu a odjedeme i s Bonnie na nové líbánky.
Renoncez à la scierie. Et nous ferons un autre voyage de noces.
Nepotřebujeme ji. Prodej ji.
Nous n'en avons pas besoin.
Prodal jsem mu ten pozemek a on mi slíbil polovinu zisku, když se mu prodej vydarí.
Je lui ai cédé la terre et il m'a garanti la moitié des bénéfices s'il faisait la vente.
Ve vašich rukách bylo mnohem víc než pouhý prodej šperků.
Votre mission est plus importante qu'une simple vente de bijoux.
Tady je moje zpráva o surovinách na prodej pro následující čtyři měsíce.
Voici mon rapport sur notre commerce extérieur.
Nebýt něj, nikdy bych jim nesvěřil. tak důležitý úkol, jako je prodej kožešin.
Sans ça, je ne leur aurais pas confié cette affaire de fourrures.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Mais il faudrait tout au moins expliquer pourquoi la vente d'organes est interdite, contrairement à la vente des terres qui produisent les denrées alimentaires de première nécessité.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Mais il faudrait tout au moins expliquer pourquoi la vente d'organes est interdite, contrairement à la vente des terres qui produisent les denrées alimentaires de première nécessité.
Rovněž prodej státních podniků věrným stoupencům - obvykle za minimální cenu - musí samozřejmě skončit.
Naturellement les ventes des entreprises d'Etat à des loyalistes, en général à des prix défiant toute concurrence, doivent aussi prendre fin.
Prodej bank zahraničním vlastníkům bez existence odpovídajících záruk a zajistění může zpomalit růst a ohrozit stabilitu.
La vente des banques à des propriétaires étrangers sans la création de gardes-fou appropriés peut gêner la croissance et la stabilité.
Třebaže vyšší ceny letenek mohou omezit jejich prodej, letecké společnosti sníží spotřebu ropy, jedině pokud ruší lety.
Si l'augmentation des tarifs des billets d'avion peut effectivement réduire les achats, les compagnies aériennes ne réduisent leur consommation de pétrole que lorsqu'elles annulent des vols.
Stejně problematický je jednorázový prodej počítačových služeb na způsob Microsoftu.
Mais vendre des services informatiques pour une seule utilisation, à la manière de Microsoft, l'est également.
Dozvěděl jsem se to z první ruky, když jsem se účastnil letošního Jackson Hole Symposium v odlehlé divočině Wyomingu, kde ironií osudu nejsou téměř žádné domy na prodej.
J'ai pris conscience de cela pour la première fois au Symposium Jackson Hole, qui s'est tenu cette année dans les terres reculées du Wyoming.
Výsledkem některých prodejů uměleckých děl je údajně pouhé přesunutí obrazů z jedné sekce trezoru do druhé, což dává vzpomenout na to, jak newyorský Fed registruje prodej zlata mezi centrálními bankami.
Certaines ventes d'objets d'art se traduiraient par le simple transfert de tableaux d'un coffre à un autre, un peu à la manière dont la Réserve fédérale de New-York enregistre les ventes d'or entre banques centrales nationales.
Například majitelé specializovaných prodejen často zjišťují, že obchodovat přes internet je neskonale ziskovější než provozovat kamennou prodejnu, protože internetový maloobchodní prodej rozšiřuje trh pro znalosti obsažené v jimi prodávaných výrobcích.
Ainsi, les boutiquiers qui ont pignon sur rue découvrent que la vente en ligne est beaucoup plus rentable, car le commerce électronique élargit le marché pour le savoir contenu dans les produits qu'ils vendent.
A jak víme z desetiletí japonských a švýcarských zkušeností, prodej nízko úročené měny pouze kvůli vyšším výnosům v USA bývá často nákladnou chybou.
Comme nous l'ont appris durant des décennies d'expérience japonaise et suisse, la vente d'une monnaie à faible taux d'intérêt uniquement en vue de traquer des rendements plus élevés aux États-Unis est souvent une erreur qui coûte cher.
Většinou šlo o drobné obchodníky nakupující zboží pro opětný prodej doma, kteří oživovali hospodářství východního Polska, nejchudší části země.
Il s'agissait essentiellement de petits commerçants qui allaient s'approvisionner en marchandises pour les revendre ensuite en Ukraine, ce qui a donné un coup de fouet à l'économie de l'est de la Pologne, la région la plus pauvre du pays.
Průmyslové země například navrhly dražební prodej emisních práv a využití části výnosu na mezinárodní spolupráci - což Německo už dělá.
Les pays industrialisés suggèrent par exemple de mettre les droits d'émission aux enchères et de reverser une partie des recettes à l'aide internationale - ce que l'Allemagne a déjà mis en pratique.
Děsí-li držitele portugalských dluhopisů budoucí řecký bankrot, ECB jednoduše zesílí nákup těchto dluhopisů, a protože má neomezenou kupní sílu, snadno překryje jakýkoliv tlak na prodej.
Le moindrement que les détenteurs d'obligations portugaises s'inquiètent d'un défaut futur de la Grèce, la BCE n'aura qu'à augmenter ses achats de titres souverains; sans contrainte budgétaire, ce qui dominera aisément toute tendance à la baisse.
Podobně je i polovina tuků u většiny energetických tyčinek - jejichž prodej dosahuje 2 miliard dolarů ročně - nasycená a některé mají formu transtuků.
De même, la moitié des graisses présentes dans les barres énergétiques - qui représentent 2 milliards de dollars des ventes annuelles - est saturée et parfois insaturée.

Možná hledáte...