proplácení čeština

Příklady proplácení portugalsky v příkladech

Jak přeložit proplácení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zmrazil zvyšování platů. Zastavil proplácení přesčasů. Všechny nákupy přes 100 liber musí jít přes něj.
Ele congelou os salários, acabou com as horas extra e qualquer compra acima das 100 libras tem de ser autorizada por ele.
Když mluvíme o proplácení tvých žetonů, - ví někdo z vás, kdy má Eli pohřeb?
Por falar nisso, sabem quando é o funeral do Eli?
Royal Vista na proplácení šeků je vaše, pane Ripley?
É o dono da Royal Vista, Sr. Ripley?
Proplácení cestovních nákladů mým šéfem, by mě dostalo na ulici.
Reembolsar a minha chefe pelos gastos da viagem iria fazer-me retornar em grande estilo.
Moje pěstounka se zajímá jen o proplácení šeků.
A minha mãe adoptiva só quer saber de depositar os cheques.
Je úžasná v krádežích totožnosti a v proplácení nekrytých šeků, ale myslím, že není potenciálním pachatelem.
Tem mandados por roubo de identidade e por passar cheques sem cobertura, mas não acredito que seja criminosa.
Včera v noci, skupina maskovaných mužů vykradla bankovních poboček na proplácení šeku.
Ontem, vários homens mascarados roubaram alguns bancos da nossa jurisdição.
Cílem je usnadnit proplácení účtů a zvýšit finanční zabezpečení.
O nosso objectivo é facilitar o pagamento de contas e aumentar a segurança financeira.

Možná hledáte...