prostrčit čeština

Příklady prostrčit portugalsky v příkladech

Jak přeložit prostrčit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Desetitisíce lidí zde vyřkly svá přání. Musíte prostrčit prostředníček pravé ruky tímto otvorem.
Dezenas de milhares de pessoas desejaram colocar aqui a sua mão direita e dedo médio no buraco.
Co mám asi dělat, prostrčit tu lampičku telefonem?
O que é que vou fazer, atirar o candeeiro pelo telefone?
A nakonec prostrčit.
Assim.
Prostrčit.
Isso mesmo!
Prostrčit smyčkou.
É isso mesmo. - E esta passa por aqui.
Všechno co potřebujeme je pár nápadů, kudy prostrčit míček. Moc se s tím trápíš.
Arranjamos umas engenhocas por onde passam as bolas.
Ale proto, že je tak špatná, že mám chuť prostrčit si prst okem do mozku a zamíchat si ho.
É que ela é tão má que me dá vontade de enfiar o dedo pelo olho até ao cérebro e rodá-lo.
Hele! Dá se skrz něj prostrčit ruka!
Drusse, atravesso-o com a mão.
Budu ho muset prostrčit naskrz.
Vou ter que a empurrar para o outro lado.
Můžete ho prostrčit mezi dveřmi, prosím?
Pode metê-lo por baixo da porta?
Nejste průhledná ani skrz vás nejde nic prostrčit.
Não é transparente, nem porosa.
Richarde, jestli jsi tam, mohl bys mi prosim prostrčit ven moji kreditní kartu?
Richard, se estás aí, podias passar-me o cartão de crédito?
Nevím, co tím myslíš, někdy se prostě ovečka musí prostrčit skrz plot.
Há algo estranho na tua vivenda. - Não sei do que estás a falar. Às vezes, as ovelhas só precisam de um empurrãozinho no cu.
A potom prostrčit uzel sebou samým, a ještě znovu totéž skrz, a to zatracené lano. je prostě složité popsat, jak to bylo komplikované.
E assim a tentar passar o nó, através de si mesmo, e assim sucessivamente, e esta maldita corda fininha. é complicado descrever como não conseguia.

Možná hledáte...