prostrar portugalština

Význam prostrar význam

Co v portugalštině znamená prostrar?

prostrar

fazer cair lançar por terra humilhar abater destruir tornar fraco ou débil

Příklady prostrar příklady

Jak se v portugalštině používá prostrar?

Citáty z filmových titulků

Por que é que nos deveremos prostrar perante o seu julgamento?
Proč bychom měli před nim padnout na zadek?
Eles só sabiam prostrar-se. e orar para esses monges voadores.
Vše čemu rozumí, je poklekávat před vznášejícími se svatými muži.
Não tens que te prostrar para mim!
Nemusíš se mi klanět!
Quando estiver perante o Cardeal, deverá prostrar-se no chão, de rosto virado para baixo.
Až se střetnete s kardinálem, vrhněte se tváří k zemi.
E quando se prostrar perante a Grécia, Alexandre será misericordioso.
A až se před Řeckem skloní, Alexandr bude milostivý.
A seguir liguei ao Sheldon Tomlin. e já não vai haver Impressionistas. e agora vou prostrar-me perante uma mulher que me odeia.
Hned po schůzce jsem zavolala Sheldonu Tomlinovi a zrušila ten termín pro impresionisty, A teď padnu k nohám ženský, která mě nenávidí.
Não me vou prostrar a um mundo que vai para o inferno num saco.
Já se obětoval už daleko dříve, než se celý svět propadne peklu.
O Seevis fazia o trabalho dos deuses ao garantir que a aldeia tivesse todos os motivos para se prostrar, tornando-o num homem muito rico e poderoso.
Seevis vykonával boží vůli tak, aby ta vesnice měla všechny důvody k pokoření. A on se tak stal velmi bohatým a mocným.
Só sabemos que as naves ganharam vida e nada aconteceu, excepto a multidão que aplaudiu e começou a prostrar-se, a rezar por uma breve vitória sobre todos os descrentes.
Víme jen to, že lodě se aktivovaly a nestalo se nic. Pouze přihlížející davy zajásaly a začaly s rituálem Pokoření v němž se modlily za rychlé vítězství nad nevěřícími.
Prostrar-me perante Ozymandias, rei dos reis.
Poklonit se před Ozym Andiasom, králem králů.
Prostrar-se-ão todos perante mim.
Všichni přede mnou padnete!
Atreves-te a dizer ao rei para se prostrar?
Jak se opovažuješ říkat svému králi, aby poklekl?
Deixe-me prostrar-me a você primeiro.
Ukloním se ti jako první.
Vais mesmo prostrar-te para tu-sabes-quem?
Takže ty opravdu sklopíš uši a pokloníš se ty-víš-komu?

Možná hledáte...