provado portugalština

Význam provado význam

Co v portugalštině znamená provado?

provado

experimentado afirmado demonstrado testemunhado incontestável sabido

Příklady provado příklady

Jak se v portugalštině používá provado?

Citáty z filmových titulků

Do seu alto espírito de sacrifício, do seu provado valor, depende a vida de centenas de crianças, mulheres a vida de centenas crianças, mulheres e idosos.
Na vašem duchu sebeobětování a na vašich prověřených hodnotách závisí mnoho životů. Děti, ženy, starci.
A última parte da pergunta presume um facto ainda não provado.
Druhá část otázky zmiňuje dosud nedokázanou skutečnost.
Desculpe, mas isso é justamente o que não deve ser assumido, mas provado!
Promiňte, ale přesně toto se nesmí předpokládat, musí to být dokázáno!
Você mesmo disse que tinha de ser provado.
Vy sám jste mi říkal, že to ještě musí být ověřeno.
Não creio que tivéssemos provado qualquer coisa.
Nezdá se mi, že bychom tak či onak něco prokázali, kapitáne.
As luzes estavam apagadas, e foi provado em tribunal que, à noite, se pode ver através das janelas e ver o que se passa do outro lado.
Světla byla zhasnuta a během soudu prokázali, že v noci je přes ta okna vidět, co se děje na druhé straně.
Ficou provado.
To prokázali.
Nunca tinha provado coisa tão ruim.
Měla strašnou chuť!
Mas ficou provado que o seu casamento com Sr. Vole era fraudulento e bígamo.
Ale jak bylo dokázáno, sňatek s panem Volem byl podvodný a bigamní.
Queria agradecer-lhe ter provado a minha inocência.
Chtěla jsem ti poděkovat, že jsi prokázal mou nevinu.
Não sei, talvez fizesse, visto o teste que a mulher fez no detector de mentiras ter provado. a história da violação.
Nevím, možná. Možná ano, vzhledem k tomu, že detektor lži potvrdil. znásilnění.
Está clinicamente provado que, para que o sujeito durma, só precisa ingerir umas gotas de hidroxilo de etano monoatómico.
Medicína dokázala, že v tomto stavu se subjekt uspí pouhou kapkou jednomocného hydrouhličitanu.
O caso nunca foi provado.
To se nikdy nedokázalo.
Agora se pudesse ser provado. que Becket cometeu graves erros quando Chanceler. digo fraudes, o que a Igreja faria?
Kdyby se teď prokázalo, že Becket spáchal nějaký zločin velké závažnosti, jako kancléř, řekněme zpronevěry, co by udělala církev?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ficou provado diversas vezes que a intimidação militar de civis não quebra a sua moral e não os coloca contra os seus próprios líderes, por muito terrível que seja o regime.
Opakovaně se prokazuje, že vojenské zastrašování civilistů nedokáže zlomit jejich morálku a obrátit je proti vlastním vůdcům, jakkoliv strašlivý je jejich režim.
Infelizmente em muitos países Africanos, a liberdade e a independência estão nas mãos de uns poucos que tinham provado e se tinham viciado nas mesmas práticas repressivas que os Africanos gastaram décadas a combater.
Afričané si přáli lídry, kteří by je usmířili a znovu sjednotili - lídry, kteří by jim vrátili důstojnost, o niž je oloupil kolonialismus.

Možná hledáte...