rega | negra | legra | regrar

regra portugalština

pravidlo

Význam regra význam

Co v portugalštině znamená regra?

regra

preceito, norma ou lei o que é determinado por lei constituição ou estatuto de ordens religiosas régua (Biologia, fisiologia e medicina) fenômeno fisiológico do período fértil da mulher, que permite a eliminação periódica da caduca do endométrio uterino com fluxo sanguíneo e o óvulo, que não foi fecundado

Překlad regra překlad

Jak z portugalštiny přeložit regra?

regra portugalština » čeština

pravidlo řehole směrnice předpis nařízení

Příklady regra příklady

Jak se v portugalštině používá regra?

Citáty z filmových titulků

Vou fazer uma regra nova.
Zavádím nové pravidlo.
O contra-regra?
Inspicient?
Neste mundo de ódio um homem sabe que uma regra tem muita força.
Jen muži, který to pravidlo zná, se dá v tomhle krutém svete verit.
Você sabe essa regra, sr. Paine.
Vy to prikázání znáte, pane Paine.
Funcionou tanto e tão bem no passado, não vamos quebrar a regra.
Osvědčilo se to v minulosti tolikrát, neporušujme to pravidlo.
Não cumpri a regra quando lutei.
Porušil jsem pravidla.
Enquanto vivermos, não podemos alterar essa regra.
Nikdy nesmíme to pravidlo změnit.
Lembra-te da regra número sete?
Neznáš pravidlo sedm?
Não é essa a regra?
Není takové pravidlo?
Por regra os homens deixam as suas mulheres. por já não as amarem.
Já tě musím opustit, protože tě miluji.
Expliquei-lhe esta regra.
Vysvětlila jsem mu to.
Eles tinham uma regra: quando esperavam problemas. enviavam um explorador antes de expor a tropa.
Ti meli pravidlo: kdykoliv ocekavali potiz, vyslali by zveda na vyzvedy driv nez by ohrozili celou svou skupinu.
É um regra do Exército, e um hábito. e quando caírem dos vossos cavalos, montem de novo como cavalheiros.
To je rozkaz a armádní zvyk. Když spadnete z koně, zase nasednete, jako gentlemani. Zůstaň na koni.
Não sou excepção à regra.
Nejsem žádná výjimka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A inferência dedutiva permite-nos prever os efeitos, caso conheçamos os princípios (a regra) e as causas.
Deduktivní vyvozování nám umožňuje předpovídat účinky, jestliže známe principy (pravidlo) a příčinu.
A inferência abdutiva é pragmática, olha apenas para os resultados, tenta adivinhar a regra e identificar a causa.
Abduktivní inference je pragmatická, sleduje pouze výsledky, pravidlo odhaduje a zjišťuje příčinu.
Mas essa é a proverbial excepção que confirma a regra.
To je však jen příslovečná výjimka, která potvrzuje pravidlo.
E os Republicanos reuniram-se em Tampa para celebrar a regra - para dizer que a América que Tocqueville viu já não existe: os Americanos já não acreditam que a fortuna dos ricos dependa da prosperidade dos outros.
A republikáni se v Tampě sešli proto, aby oslavili pravidlo - aby řekli, že Amerika, jak ji viděl Tocqueville, už neexistuje: Američané už nevěří, že bohatství bohatých spočívá na prosperitě ostatních.
A maioria dos Estados-Membros, incluindo a Alemanha, já violou a primeira regra, sub-repticiamente ou não, enquanto no caso de alguns, a segunda regra foi largamente ultrapassada através de pacotes de financiamento dispendiosos.
První pravidlo už potajmu či otevřeně porušila většina členských států včetně Německa, zatímco druhé pravidlo v případě několika zemí smetly ze stolu drahé finanční balíky.
A maioria dos Estados-Membros, incluindo a Alemanha, já violou a primeira regra, sub-repticiamente ou não, enquanto no caso de alguns, a segunda regra foi largamente ultrapassada através de pacotes de financiamento dispendiosos.
První pravidlo už potajmu či otevřeně porušila většina členských států včetně Německa, zatímco druhé pravidlo v případě několika zemí smetly ze stolu drahé finanční balíky.
Em quarto lugar, o espírito da regra de Maastricht relativa à dívida pública seria reforçado e o risco moral reduzido.
Za čtvrté by se posílil duch maastrichtského pravidla pro veřejný dluh a snížil by se morální hazard.
Regra geral, a maioria dos nacionalistas não se auto-intitula nacionalista.
Většina nacionalistů se zpravidla za nacionalisty neoznačuje.
As excepções confirmam frequentemente esta regra.
Výjimky často potvrzují pravidlo.
O sucesso do Ruanda deveria ser a regra, e não a excepção.
Úspěch Rwandy by neměl být výjimkou, nýbrž normou.
Em regra, os governos vigiam as pessoas.
Vlády zpravidla sledují lidi.
Recentes desacordos em relação à elaboração de uma nova constituição revelam uma sociedade profundamente dividida e um governo que parece equiparar (e confundir) a regra da maioria com a democracia.
Nedávné neshody ohledně sepisování nové ústavy odhalují hluboce rozdělenou společnost a také vládu, která jako by kladla rovnítko mezi vládnutí většiny a demokracii (nebo si obojí pletla).
Qualquer pessoa pode ser vítima de uma doença grave e, em regra, as pessoas gravemente doentes, não ganham muito dinheiro.
Každého může skolit zlá nemoc a vážně nemocní lidé zpravidla nevydělávají mnoho peněz.

Možná hledáte...