restar portugalština

zůstat

Význam restar význam

Co v portugalštině znamená restar?

restar

sobrar ficar sobejar subsistir

Překlad restar překlad

Jak z portugalštiny přeložit restar?

restar portugalština » čeština

zůstat zbývající zbýt

Příklady restar příklady

Jak se v portugalštině používá restar?

Citáty z filmových titulků

Esperem lá. Deixem-me pensar nisto agora. Então se eu matar-te, e a ele também, então, querido, não vai restar ninguém para responder às minhas perguntas.
Že když zabiju oba dva, nikdo mi neodpoví.
Não deve restar grande coisa.
To teda máte pravdu.
Então, tudo o que parece restar é a alma.
Pak všechno, co zbývá, je duše.
Armar-lhe numa situação embaraçosa. Sangrá-lo até ficar limpo, espremê-lo até não restar nada.
Zatáhne ho do bryndy, nechá ho vykrvácet a pak ho vyždímá jako citron.
E então. quando não restar nada senão arrependimento e amor pelo Big Brother. nós iremos varrer-te da História.
A pak. když nezbývá nic než lítost a láska k Velkému bratrovi. tě necháme vymazat z naší historie.
Toby, se ainda restar algo do que foste, deixa-me partir.
Toby, jestli v tobě zbylo alespoň něco, čím jsi byl, nech mě jít.
Pôs-se diante do templo e espalhou-se no meio do vento, cada vez mais diluída. Até só restar o vento.
Stoupla si před chrám a nechala se roznést větrem, stále jí ubývalo, dokud nezbyl jen vítr.
Até não restar ninguém.
Dokud nikdo nezbyde.
Ao verificar a quantidade de líquido que restar, saberei quando irá acordar.
Poznám podle množství, které se použilo, kdy by se měl probudit.
Vamos desancá-lo constantemente e vamos arrasar com ele até nada restar!
Dáme mu pořádnou nakládačku, a nepřestaneme, dokud nebude na sračky!
Tudo o que restar de nós, um mapa, uma bússola, e alguns metros de filme para registar os últimos momentos.
Zbude po nás jen mapa, kompas a pár metrů filmu, zanamenávajících naše poslední okamžiky.
Mais tarde, podem já não restar muitos deles.
Pozdejc jich nemusí bejt okolo tolik.
Se continuais a podar não vai restar nada.
Měl bys toho nechat, nebo z nich nic nezůstane.
Devem restar alguns agentes em serviço.
Mělo by tu být pár lidí ve službě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Contudo, se houver demasiada autodefesa democrática, poderá não restar qualquer democracia para defender.
Je-li však sebeobrany demokracie příliš, nemusí být nakonec co bránit.

Možná hledáte...