rodový čeština

Příklady rodový portugalsky v příkladech

Jak přeložit rodový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rodový znak. Je jeho.
É um talismã de cabelo.
Kdykoliv nějaký McTarry zemře, přichází dolů z hor, přes jezero a vřes, a hraje rodový žalozpěv.
Toda a vez que morre um McTarry o gaiteiro desce das montanhas, cruza os lagos e as charnecas tocando o lamento do clã.
Rodový lev.
O Leão Ancestral.
Ty rodový sukně byly zlatý a purpurový, jestli si dobře pamatuju.
O traje do clã era meio dourado e púrpura, se bem me lembro.
Přivedl ho sem rodový instinkt, aby zde položil jikry zmanenající příští generaci.
Instintos poderosos os trouxeram de volta para depositar e fertilizar os ovos da próxima geração.
Zneuctila jsem náš rodový erb.
Desonrei o brasão da família.
Je to rodový.
É congénito.
Je to rodový.
É de família.
Ah, rodový dům čarodějek.
O lar ancestral das Encantadas.
Vědecky řečeno, rodový původ je více o geografii.
Cientificamente falando, a ancestralidade é mais sobre geografia.
Také říkají, že lebku nevyrobili, ale že jim byla předána jako dědictví, takže je to rodový předmět.
Bem, eles dizem que não foram eles quem fez o crânios, que lhes foi entregue como legado, sendo um objecto ancestral.
Nejsem zběhlý medievalista, ale to je jakýsi heraldický rodový znak.
Não sou um perito medieval, mas é um símbolo heráldico de família.
Kdysi jsem probádal svůj vlastní rodový erb.
Pesquisei o brasão da minha família, certa vez.
Můj rodový prsten.
O meu anel de família. Onde o arranjaste?

Možná hledáte...