sázení čeština

Překlad sázení portugalsky

Jak se portugalsky řekne sázení?

sázení čeština » portugalština

jogo de azar jogo

Příklady sázení portugalsky v příkladech

Jak přeložit sázení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sázení?
O que apostam?
Neřekneme raději sázení?
Podemos dizer, apostas?
Ano, řekněme sázení. Chci vám nabídnout něco nejistého.
Sim, digamos apostas, porque tenho uma coisa para si.
Věděl víc než jistě, že s tímto zvláštním systémem sázení prodělá.
Ele sabia, claro, que este o único melhor sistema de apostar. Seria mais do que provável resultar uma perda, mas ele não se importava.
Nebyl nikdo, kdo by jí pomohl, zemřela nadbytkem práce, úklid domu, sázení plodin.
Não era outro homem. Ela morreu de tanto trabalhar. Plantando a safra, cuidando das colheitas.
Už žádný další sázení.
Não vou apostar mais.
Stejně jako o peníze na sázení.
Nem o meu dinheiro do jogo.
Ale nikoho to neosvobodilo od kopání, sázení lesů, od neustálého podnikání stovek cest, skrývání se před vojáky, od ukrývání dobytka a koní, od střežení průsmyku.
Isso não vos tem impedido de abrir caminho novos caminhos, de plantar árvores, de irem visitar a estátua por centenas de caminhos diferentes, de se esconderem e de ocultararem o gado aquando da vinda dos soldados, ou de ter um vigia a vigiar o caminho.
Má též neselhávající metodu sázení, školu španělského tance a půjčovnu aut.
Também tem um método infalível de piscinas, uma escola de dança espanhola e um serviço de aluguer de carros.
Už ho obvinili z vraždy, sázení a dalších věcí.
Eles já o tinham por posse, apostas, homicídio e muito mais.
Všichni závodníci mají služby zdarma, kromě pití, sázení a holek.
Atenção. A todos os concorrentes, é tudo por conta da casa, excepto bebida, apostas e meninas.
Oni začnou pomáhat v setí a sázení dole na Zemi.
Então nós usaremos métodos artificiais para criar partículas ao redor e a umidade se formará.
Válka ho nijak neznepokojovala a v poklidu pokračoval ve svém sázení.
Tinha, inabalável, continuado a plantar.
Lákavá nabídka, ale bohužel dnes večer musím odpočívat, protože zítra je Den sázení stromů.
É tentador, mas tenho de descansar hoje, que amanhã é o Dia da Árvore.

Možná hledáte...